Смертельное путешествие (Райх) - страница 212

29

– Дейвенпорт мертв?

Буря смешанных чувств захлестнула меня: потрясение, жалость, гнев… и настороженность.

– Как это произошло? Где?

– Пуля в голову. В его собственном доме. Тело обнаружил один из помощников.

– Самоубийство?

– Или инсценировка.

– Вскрытие будет проводить Тирелл?

– Угу.

– А журналисты уже знают?

– Еще бы. Лезут из кожи вон, пытаясь добыть подробности.

Облегчение. Теперь на меня больше некому давить. Чувство вины. Человек мертв, а ты думаешь в первую очередь о себе.

– Но подробности пока скрывают похлеще военной тайны.

– Дейвенпорт оставил предсмертную записку?

– Записки не нашли. А у вас тут что происходит? – Райан жестом указал на секционные столы.

– У тебя есть время?

– Причины крушения самолета – небрежность и механическая неисправность. Так что… – развел он руками, – я свободен, как ветер.

Настенные часы показывали без четверти восемь. Я сказала Мэгги и Стэну, что на сегодня они могут быть свободны, затем увела Райана в свой закуток и рассказала о дневнике Векхофа.

– То есть ты считаешь, что старики, в разное время пропавшие без вести в этих краях, на самом деле были убиты сразу после смерти местных влиятельных персон? – Райан постарался не выдать голосом своего скептицизма, но не преуспел.

– Именно так.

– И никто этого не заметил.

– Исчезновения случались не так часто, чтобы заподозрить неладное, а выбор престарелых жертв обеспечивал убийцам минимум огласки.

– И эти похищения продолжаются уже добрых полвека.

– Дольше.

Я понимала, что все это звучит абсурдно, и оттого злилась. А когда я злюсь, то становлюсь многословной.

– К тому же старики были легкой добычей.

– Злодеи пользовались домом Артура, чтобы избавляться от трупов.

– Да, но не только избавляться.

– И у всех в этой шайке были псевдонимы.

– Не были, а есть, – отрезала я.

Наступило молчание.

– Думаешь, это секта?

– Да. Нет. Не знаю. Не уверена. Зато уверена в другом: похищенных использовали для какого-то ритуала.

– С чего ты это взяла?

– Пойдем со мной.

Вместе с Райаном я переходила от стола к столу, объясняя, чьи останки лежат на каждом из них, указывая на детали. Наконец усадила его за препаровальную лупу и положила под ней правую бедренную кость Эдны Фаррелл. Когда детектив закончил осмотр, я заменила ее бед ренной костью Такера Адамса, затем – Рафферти и Оделла.

Закономерность была более чем наглядна. Одинаковые насечки. Один и тот же характер расположения на кости.

– Что это за штуки?

– Следы порезов.

– Ножом, что ли?

– Во всяком случае, чем-то очень острым.

– И что все это означает?

– Не знаю.

Кости едва слышно стукнули, когда я вернула их на ложа из нержавеющей стали. Райан не сводил с меня взгляда, и лицо его было непроницаемо.