Кто мог такое предположить? (Нолл) - страница 15

Стоя на верхней ступеньке лестницы, Бритни постаралась немного успокоиться.

Два года дом пустовал. Так почему же вор выбрал именно сегодняшнюю ночь, чтобы забраться сюда? Бритни осторожно спускалась по лестнице. И что он пытается украсть? Коробки, набитые старыми газетами? Сломанное колесо от велосипеда? Пустые банки из-под майонеза, стоящие на подоконнике в гостиной?

Бритни остановилась, зацепившись пальцами босых ног за край ступеньки, и попыталась вспомнить, чему ее учили в колледже на занятиях по самообороне, которые были обязательны для всех первокурсниц. Ей казалось, она помнила вполне достаточно, но тем не менее пожалела, что у нее не было оружия или хотя бы веревки. Бритни выросла на ранчо и знала, как связывать теленка, когда его клеймили.

Ей не была свойственна жестокость, но сейчас она бы обрадовалась бейсбольной бите или каминной кочерге.

С другой стороны, подумала Бритни, ей, может быть, и не придется прибегать к крайним мерам. Стоит вору увидеть ее бешеный взгляд, он тут же бросится наутек.

Стараясь как можно тише идти по ступенькам, Бритни спустилась вниз. Холл и гостиная были ярко освещены. Перед тем как повернуть на кухню, она остановилась, жмурясь от света.

Что это за вор устроил такую иллюминацию?

На цыпочках Бритни пошла к гостиной и в коридоре прямо-таки распласталась по стене. Так всегда делали сыщики в многочисленных фильмах, которые она видела. Она замерла и услышала тяжелый вздох, как будто кто-то поднял что-то тяжелое. Раздираемая любопытством, Бритни повернула голову, чтобы заглянуть в комнату, и в эту секунду столкнулась с Джаредом Крузом, идущим к двери.

Взвизгнув, Бритни отпрянула.

— Эй! — крикнул Джаред и выронил коробку из рук. Она упала прямо ему на ногу. — Ой-ой-ой! — закричал он вновь и запрыгал по комнате на одной ноге.

Бритни опять вскрикнула и тут же закрыла рот рукой.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, задыхаясь. Она смотрела на Джареда огромными глазами. — Вы напугали меня до смерти.

— Извините, но я вас тоже не ожидал увидеть, — ответил Джаред, потирая ногу. — Что вы тут выискиваете?

— Я ничего не выискиваю. Есть договоренность, что я буду жить в этом доме, занимаясь тем, для чего вы приняли меня на работу. Помните? Вы сами все это организовали.

— Но вы должны были перебраться только в конце недели.

— А я… переехала раньше. Сандра в курсе. Вы испугали меня. Я решила, что здесь вор.

Джаред удивленно огляделся вокруг.

— Какой вор, будучи в своем уме, позарится на это «добро»? — Он осторожно шагнул и, удостоверившись, что нога не сломана, с облегчением вздохнул.