Апостолы Феникса (Шоулз, Мур) - страница 94

— Чего вы хотите? — остановившись у стола, Санчес повернулся к Скэрроу.

— В вашем магазине есть подвал?

Санчес бросил на него еще один недоверчивый взгляд и покачал головой.

— Не понимаю цели вашего вопроса. И я уже сказал, что очень занят. Так что с вашего позволения…

— Так есть или нет?

— Да, подвал есть, — глубоко вздохнув, сказал Санчес и двинулся к лестнице. — Мне действительно некогда.

— Я хочу купить ваш магазин.

— Боюсь, он не продается.

— За какую цену вы бы его продали?

— Вы не поняли. Я не собираюсь…

— Назовите вашу цену.

Санчес растерянно посмотрел на Скэрроу и пожал плечами.

— Я не думал его продавать… — Он вернулся к столу, сел на стул и потер руками лицо. — Не знаю, моя семья всегда владела…

— Что скажете о двадцати миллионах?

Старик открыл рот, глаза его расширились. Было очевидно, что в голове у него со скрипом закрутились колесики. Наконец он встал.

— Песо?

— Долларов.

СЕКРЕТНАЯ ОПЕРАЦИЯ

2012, Флорида-Киз


Мэтт Эверхарт налил в бокал со льдом добрую порцию виски и вручил Эллу Палермо, который устроился в шезлонге на его веранде с видом на залив. С поста береговой охраны они отправились к Мэтту поговорить. Сенека была по-прежнему в оранжевом спортивном костюме, а Мэтт уже переоделся в сухие джинсы и футболку.

— А тебе, Сенека? Если не хочешь виски, у меня есть пиво и вино.

— Виски — отлично. Со льдом, если можно.

— Принесли бы ей просто бокал вина.

— Виски, — повторила Сенека и, вскинув голову, вдруг громко и обиженно выкрикнула: — Я уже взрослая и сама решаю, что я буду пить, сколько и когда! И кроме того, ты не имеешь права… — Выдохшись на полуслове, она опустилась в кресло.

За открытыми раздвижными дверями она заметила Мэтта: понятно было, что он слышал каждое слово.

Мэтт вышел на веранду и протянул ей бокал с обернутым салфеткой донышком.

— Спасибо, Мэтт. Итак, Эл, на посту береговой охраны ты сказал, что расскажешь о себе потом. Что ж, «потом» наступило, так что рассказывай.

— А не то чтобы сначала сказать: «Спасибо, папа. Спасибо, что спас мне жизнь»? Это было бы вежливо.

— Спасибо, Эл. Мы с Мэттом благодарим тебя за то, что спас нам жизнь. Теперь вежливо?

— На данный момент — пожалуй.

— Теперь слово тебе.

Эл сделал глоток из бокала и облизнулся.

— Я вышел в отставку, но у меня остались добрые друзья там, где я проработал много лет. Они помогают мне, когда нужно.

— О, ради бога! — застонала Сенека. — Это невыносимо. Почему нельзя говорить просто, не напуская туману, без ужимок? Кажется, я это заслужила.

Эл сделал еще глоток, выигрывая время.

— Ты права. — Он встал и повернулся к ней. — Я всю жизнь работал на правительство. В разведке.