Ей хотелось верить в это. Отчаянно! И хотелось выйти замуж за Джека Бреннена.
Словно прочитав ее мысли, Джек протянул руку и повернул Дженни к себе лицом.
— Однажды ты сказала, что я ничего не обещал тебе. Тогда это было правдой. Но теперь я даю тебе обещание. Я обещаю любить тебя. И не на время, а до конца наших дней. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы быть тебе хорошим мужем. И постараюсь быть хорошим отцом нашим детям. Вот мое обещание. Дженни, я могу быть кем угодно, но слова своего не нарушу.
По щекам Дженни вновь покатились слезы. Разве она сама не говорила этого? Правда, сейчас в ней не было прежней уверенности. Лейтенант Джейсон Соммерс обещал то же самое и нарушил слово.
Дженни снова вспомнила эту девушку — умную, смелую, безраздельно преданную любимому человеку.
Она познакомилась с Джейсоном во время своего первого приезда на Ямайку, после смерти родителей. Энни было всего шестнадцать лет, но ее отец был уважаемым плантатором, а белых женщин на острове не хватало. Местное высшее общество приняло ее с распростертыми объятиями. В тот вечер, когда Энни встретилась с лейтенантом Сом-мерсом, она приехала на вечеринку к знакомому плантатору. Джейсон был офицером флота его величества и плавал на парусном корабле «Вояджер». Судно встало на Ямайке для ремонта. Ни один мужчина на острове не мог поспорить с Соммерсом красотой и статью.
— Это вальс, — сказал Джейсон, когда музыканты на балконе заиграли другую мелодию. — Вы когда-нибудь вальсировали, мисс Патерсон?
Она улыбнулась:
— Всего несколько раз. И должна вам сказать, что не считаю этот танец неприличным.
— Я тоже, — улыбнулся в ответ Джейсон. Это была самая прекрасная улыбка, которую она когда-либо видела, — но боюсь, вы уже приглашены.
Она посмотрела в свою крохотную записную книжечку, прекрасно зная, что там нет ни одного свободного танца.
— Как ни странно, нет.
Он едва заметно усмехнулся, зная, что это неправда.
— Тогда прошу оказать мне честь.
За плечом Энни стоял толстый коротышка, который должен был стать ее партнером, но девушка думала только о том, как приятно, должно быть, танцевать с самим Джей-соном Соммерсом.
— С удовольствием, лейтенант.
Они вальсировали вместе так, словно делали это тысячу раз, а потом Джейсон проводил ее на поздний ужин. На следующий день Соммерс нанес ей визит, посетив очень приличный пансион, в котором жила Энни, и с этого времени они встречались постоянно. Она была невинна и доверчива. Джейсон признался ей в любви, а она потеряла голову от любви к нему.
В тот день в горах, на берегу уединенного пруда, она подарила ему свою девственность, и он принял подарок с величайшей благодарностью. Потом он сделал ей предложение и пообещал вернуться, как только «Вояджер» достигнет Англии и он сможет выйти в отставку.