В коммуникаторе затарахтели голоса. Кто-то увидел вспышку взрыва. Хладнокровный голос командира заставил всех молчать.
- Ты, - приказал командир. - если ты его засек, доложи.
- Чи-чи-чи! - взволнованно сказал Мургатройд.
Но Кэлхаун ничего не стал докладывать.
- Значит, он снял кого-то из наших, - сделал вывод хладнокровный голос. - Догоните его, обойдите спереди и сожгите его машину.
Кар Кэлхауна стрелой промчался по наклонному съезду с моста и, балансируя с креном на двух колесах, обогнул здание... промелькнул между двумя небоскребами... выскочил на боковую ветвь... промчался до развилки, потом направо... Но бормотание в коммуникаторе не прекращалось. Одному из бандитов приказали занять пост на самой высокой башне, откуда просматривались все дороги нижнего уровня. Группа в четыре кара была послана в погоню. Всем было приказано стрелять в желтый одиночный кар. Погоня идет только группой. Стрелять в любую одиночную машину! И немедленно докладывать, немедленно!
- Я подозреваю, - сказал Кэлхаун возбужденному Мургатройду, сидевшему рядом, - это вот и называется тактикой боя. Если они нас возьмут в кольцо... Хотя их не так уж много. Но мы должны успеть выбраться из города, вот в чем фокус. Значит...
Возбужденный голос пропыхтел донесение - машину Кэлхауна засекли с ажурного моста, ведущего к самой высокой башне города. Он направлялся...
Кэлхаун тут же изменил направление. Пока что он встретил только одну машину. Сейчас он ехал по пустой автостраде, между башнями домов с мертвыми глазницами окон, пристально следившими за убегающим каром.
Все это напоминало сцену из ночного кошмара. Кар Кэлхауна ввинчивался в пустоту между красиво выгнувшимися мостами, акведуками, переездами, клеверными цветками развилок, вдоль главных и второстепенных транспортных артерий города, и повсюду Кэлхаун видел полную неподвижность пустого города. Свистел обтекающий кабину ветер, покрышки с шелестом пожирали пространство, светило веселое солнце и безмятежно плыли облака. Ни одного признака опасности. Только бормочущие в коммуникаторе голоса. Его видели на повороте... потом там-то и там-то... и только по счастливой случайности он свернул прочь от подготовленной засады... Потом его...
Слева он заметил зелень трав и деревьев. По спуску рампы Кэлхаун направил кар в нырок к одной из малых парковых зон.
Едва машина оказалась над каменным парапетом ограждения, как крыша кабины вспыхнула и испарилась, чудом не задев Кэлхауна. Кто-то попал в его кар из бластера. Свернув налево и въехав к густые кусты, Кэлхаун выкатился из кабины, потащив за собой Мургатройда. Оба нырнули в укрытие зеленого подлеска. Кэлхаун инстинктивно сжимал распылитель.