Скелеты в королевских шкафах (Вонсович) - страница 46

   - Мням, - высказала общее мнение Вирель, - божественно. Девочек позовем, или самим мало?

   И тут раздался стук в дверь.

   - Ага, на запах пришли? - рассмеялась я. - Заходите уж, угостим.

   К удивлению присутствующих, на пороге стояли не Аделина с Иреной, а ... Гердер. "И что ему опять у меня понадобилось?" - подумала я в панике. У меня даже дар речи пропал, да и настроение опустилось ну ниже некуда.

   - Добрый вечер, инориты. Мне послышалось, или меня обещали угостить? И где моя чашка чая? - нимало не стесняясь, вошел он в комнату, огляделся. - Смотрю, у вас значительные изменения в обстановке?

   - Добрый вечер, - я настороженно на него посмотрела. - Знаете, блинчики - экспериментальный вариант, и я бы не рискнула вас ими угостить, еще воспримут как попытку отравления наследника правящей династии. А вот конфеты к чаю у нас проверенные. И выбор хороший.

   Во взглядах, которые бросали на хозяйку комнаты девочки, было полное согласие с этой позицией. Еще бы, блинчиков мало, а мужчины - крайне прожорливые существа, вне зависимости от того, принцы они или простые смертные. А вот конфет от поклонников моего медальона накопилось уже столько, что кондитерскую лавку открывать можно.

   - А я пожалуй рискну, инорита Уэрси, - сказал кронпринц, нахально положил себе два блинчика и полил соусом. Эх, зря предыдущий вариант вылили! У него такой аромат был ... запоминающийся, напрочь отбивающий желание поесть. Возможно, у гостя он отбил бы и желание здесь находиться? Вот что стоило прийти ему немного раньше, когда девушки еще тот соус не вылили? Или немного позже, когда бы они уже поужинали?

   - О, да вы талант, инорита. У нас так даже во дворце не готовят, - похвалил Гердер, с довольным видом уничтожавший еду бедных студенток.

   - Это совместное творчество, - хмуро сказала я, провожая глазами очередной блинчик, переместившийся на тарелку кронпринца. - И я уже предупредила, что за последствия ручаться не могу. Может быть, вы все-таки предпочтете конфеты? Они тоже очень даже вкусные. А то я как-то опасаюсь быть арестованной утром за убийство.

   - Из ваших ручек согласен любой яд есть, особенно, если он настолько вкусен, - неожиданно сказал Гердер, вызвав удивленное переглядывание троицы. - Да и к тому же наш дворцовый врач способен даже мертвого поднять.

                                                                * * *

   Блинчики в самом деле были изумительные, и Гердер вполне понимал желание Лиары не делиться таким деликатесом. Он тоже не любил отдавать то, что уже считал своим. В голове его билась фраза, сказанная на прощание драконом: "То, что она ваша сестра, точно будут знать только драконы, а они никогда не вмешиваются в жизнь людей. Пожалуй, еще что-то заподозрить могут оборотни, но они ориентируются только на запах, а степень родства при этом определить достоверно невозможно. Так что вы вполне можете прожить с ней всю жизнь, а об этом никто не узнает." Гердер пытался найти в тех чувствах, что он испытывал к Лиаре, братские. Но не находил. Он смотрел на девушку и понимал, что не сможет от нее не отказаться, одна только мысль, что она может принадлежать другому, вызывала внутри вспышку ярости. Еще ни одна женщина в жизни кронпринца не вызывала в нем такого дикого всепоглощающего желания. Уже в первую встречу он еле смог держать себя в руках, остановил его только явный страх со стороны инориты и то, что он еще никогда не брал женщин силой, так как все встреченные им до сих пор особы, заинтересовавшие его, были просто счастливы разделить с ним постель.