Блондинка в бегах (Лейси) - страница 66

Махнув мне пистолетом, он приказал лечь на стойку с вытянутыми вперед руками. Я повиновался, наблюдая за ним в настенное зеркало. Мне подумалось, что сейчас он размозжит мне башку. Но он только обыскал меня и спросил:

- Ладно, вам что надо - её пальто?

- Можно мне встать нормально?

- Валяйте. Только запомните - каким бы героем вы ни были - мое преимущество в правой руке. И не подходите близко. Что вам надо?

Я бросил три десятки на прилавок.

- Гардеробщица уверяла меня, что моя девушка выбежала из клуба. Но я считаю, что она всех обхитрила. Позади здания есть аллейка для персонала. Куда она ведет?

- На кухню. Но она не могла вернуться и проскочить в здание незамеченной.

- А что у вас наверху? - Роуз могла вернуться и утащить повара к нему в квартирку. Она отчаянная девчонка!

- Вы что, ослепли? У нас же один этаж! И на крышу с улицы не попасть.

- А что подвал?

- Туда дверь с улицы. Но вашей подружке пришлось бы повозиться с тяжеленным замком. Пошли глянем. Идите впереди!

Подвал оказался чистеньким, хорошо освещенным помещением, уставленным штабелями ящиков со спиртным и съестными припасами.

- Роуз, это Мики! - позвал я. Звук моего голоса печальным эхом отлетел от низкого потолка и растворился в тишине. Я кивнул на запертую дверь в углу.

- Котельная. Там её быть не может.

- Посмотрим?

Он подошел к двери и отпер замок. В комнатушке стояли два котла и горелка. Мы поднялись наверх, прошли через кухню, заглянули в комнату с холодильником. Встав посреди эстрады, я снова позвал Роуз Но теперь даже эха не было.

- Экскурсия окончена. Все? - спросил он.

- Слушай, кончай ломать комедию! Где она?

- Вот что я вам скажу: когда я заступаю на смену, первое что мы делаем - это обход. Бывает, находим где-нибудь в углу спящего пьяного. Ее здесь нет. Если бы я её нашел, вызвал бы полицию. Не люблю связываться с пьяными бабами.

- Когда мы только-только познакомились, ты брякнул, что, мол, если она здесь... Мне показалось, тебе известно, что она - здесь?

- Мистер, я это так просто сказал - на тот случай, если она незаметно сюда заскочила. Я очень не люблю, когда мужчина принуждает женщину что-то делать силой, но и башкой рисковать из-за какой-то телки тоже не собираюсь. Вам нужно её пальто - берите. Оно там висит. А мне надо работать. К утру я должен все закончить.

- Да хрен с ним, с пальто! - Я двинулся к выходу и прошел две двери, снабженные остроумными табличками: "ЖЕРЕБЦЫ" и "КОБЫЛЫ".

- Давай-ка сюда заглянем напоследок.

- Если уж вам так хочется - ради Бога. Но поосторожнее - пол там скользкий, я все окатил водой из шланга, так что...