— Вы только послушайте его!.. Неизвестно точно, что произошло!.. Ты нас принимаешь за идиоток? Очень хорошо известно, что произошло. Ты хочешь, чтобы я тебе это сказала точно? — закричала Леа.
— Нет необходимости, и это ничего не изменит. Есть вещи поважнее. Вам нужно уходить.
— А кто нас заверит, что это не ловушка и что ты не хочешь нас отвести прямо к твоим дружкам из гестапо?
Матиас замахнулся на Леа.
— Отлично, ударь меня, начинай свою работу… Ты ведь любишь бить.
— Мадам Камилла, заставьте ее замолчать. Пока мы здесь теряем время…
— Откуда нам знать, можем ли мы доверять вам?
— Вы этого знать не можете. Но вы, так сильно любящая своего мужа, поверите мне, если я поклянусь, что люблю Леа и, несмотря ни на что, я готов умереть, лишь бы с ней ничего не случилось.
Камилла положила руку на плечо молодого человека.
— Я вам верю. Но почему вы стараетесь спасти меня?
— Если бы вас арестовали, Леа мне этого не простила бы. Вошла Руфь, неся набитый рюкзак, который протянула Леа.
— Держи! Я положила туда теплую одежду, электрический фонарик и две банки варенья. А теперь уходите.
— Уходите… Уходите, — напевал маленький Шарль, натягивая на уши свою шапочку.
— Идите же, поторопитесь, — говорила Руфь, подталкивая их наружу.
— Но ты пойдешь с нами!
— Нет, кто-то должен их встретить.
— Я не хочу!.. После того, что они сделали с Сидони.
— Сидони?
— Они ее пытали, она умерла!
— Боже мой! — воскликнула гувернантка, перекрестившись.
— Решайте быстро, мадемуазель Руфь. Вы идете или нет?
— Нет, я остаюсь, я не могу оставить дом месье Пьера. Не беспокойтесь. Я умею говорить с ними.
— Вдвоем нам будет легче убедить их, что вы уехали в Париж, — сказала, входя, Бернадетта Бушардо.
— Твоя тетушка права. Их присутствие сделает ваш отъезд более естественным.
— Но они рискуют быть убитыми!
— Не более, чем если вы останетесь здесь.
— Это правда, — сказала Руфь. — Уходите, сейчас ночь. Матиас, ты мне отвечаешь за них.
— Я когда-нибудь вас обманывал?
— Что ты намерен делать?
— Отвести их к Альберу, чтобы он их спрятал.
— Почему к Альберу? — почти крикнула Леа.
— Потому что он участвует в Сопротивлении и знает, что с вами делать.
— Откуда ты знаешь?
— Перестань считать меня глупцом. Мне давно известно, что он прячет английских летчиков, знает места заброски парашютистов, что он участвовал в организации побега братьев Лефевров.
— И ты не донес на него?!
— Не в моих правилах выдавать людей.
— Тогда ты не должен быть в чести у своих патронов.
— Хватит! — резко оборвала ее Камилла. — Вы сведете счеты потом. Сейчас важно успеть уйти до их прихода. Вы уверены, Руфь, и вы, Бернадетта, что не хотите отправиться с нами?