Карты, деньги, две стрелы (Федотова, Баштовая) - страница 63


Глава седьмая


Матильда.


Меня мучила совесть. Я жалобно хлюпала носом, делала вид, что кашляю, мило улыбалась фению, а сама в этот миг пыталась сообразить, успеет ли капрал найти неизвестную мне книгу прежде, чем маг догадается, что это все ложь. А то и того лучше, вспомнит, что его стихия - пламя (судя по тому, что он показывал в хижине), и решит меня каким-нибудь факельным заклинанием подлечить. У колдунов это быстро - простыл? Огненная магия тебя сразу обогреет! А то, что при этом кого-нибудь, например, того же исцеляемого, может ощутимо обжечь… ну, никто не обещал вам, что все будет хорошо!

К счастью, уже через пару минут я услышала шум шагов капрала. Оглянулась, хлюпнула носом напоследок и выдавила улыбку, фальшивую, как мне казалось, до последнего зуба. К счастью, говорить сейчас ничего не понадобилось: офицер накинул мне на плечи позаимствованное у Фелана одеяло и принялся бережно меня укутывать.

А мне так спокойно стало… Так уютно… Я даже на миг забыла, что это все игра, что он обо мне совершенно не беспокоился и изображал такую заботу только чтоб заполучить книгу на лаумейском… Хотелось стоять, чувствуя на своих плечах надежные мужские руки, ни о чем не думать…

Так, Матильда, ты серьезная замужняя дама! Проигранная, правда, в карты неизвестно кому, но сути это не меняет. В храме Великого Змея тебя еще не развели, в храме Матери Рассвета заново не обвенчали, так что прекращаем тут думать неизвестно о чем и занимаемся делом!

-Спасибо, капрал, - кажется, получилось, чуть суше, чем я хотела, но менять уже что-либо было поздно: я выпуталась из его рук и, отступив на шаг, поплотнее запахнулась в одеяло.

А вот полукровка, кажется, принял мою интонацию на свой счет: видимо, решил, что это из-за кражи у фения. Уголок рта чуть дернулся, но мужчина ничего не сказал. Чуть склонил голову - то ли кивнул, то ли поклонился и тоже отступил на шаг.

-Всегда пожалуйста, госпожа.

И ведь не объяснишь, что он тут не при чем! Что это все мои дурные мысли!

К счастью, маг не заметил той маленькой размолвки, что вышла между нами. Протягивая мне найденный, наконец, платок, он участливо вздохнул:

-Как же так, госпожа, вроде здесь не сквозит…

Я чувствовала себя последней мерзавкой. Взяла платок, сделала вид, что сморкаюсь и жалобно протянула:

-Я просто не привыкла к переходам.

-Понимаю, - вздохнул фений. - Дорога, порой, может быть очень сложной…

-Все в порядке, господин Фелан, не беспокойтесь, я справлюсь…

С языка чуть не сорвалось ‘тем более, со мной рядом капрал Иассир’, но я успела проглотить ненужные слова.