Она вышла из замка и стала спускаться вниз в долину. Она пошла по той части парка, где только пару минут назад видела охотника. Подстреленные утки лежали в траве. Никто их не убрал.
Дженнифер остановилась и подумала, не взять ли ей птиц самой и отнести их на кухню. Но затем оставила эту мысль, вспомнив, как неприветлива была кухарка.
Она решила поговорить с отцом и об этом возмутительном происшествии. То, что сделал неизвестный стрелок, никак нельзя назвать охотой. Он просто от нечего делать пристрелил несчастных птиц, хотя они были ему совершенно не нужны.
* * *
К ужину Дженнифер тщательно оделась и причесалась, постаралась придать лицу непринужденное выражение и спустилась в столовую. Стол был уже накрыт, и старый граф как раз собирался занять свое место.
– Дженнифер! – сказал он тихо. – Ты сегодня вовремя!
– В порядке исключения! – ответила девушка и села рядом с ним. Одна из двух девушек, помогавших на кухне, разлила по тарелкам суп.
– Приятного аппетита! – пожелал дочери граф.
– Тебе также, папа!
Дженнифер съела пару ложек супа и поморщилась. Граф скосил глаза на дочь и вздохнул:
– Я так и подумал, что суп тебе не понравится.
– Он пересолен, и вкус петрушки чувствуется слишком сильно. Эта женщина не в состоянии даже нормальный суп сварить!
Граф бросил на дочь предупреждающий взгляд. Дверь в столовую почти бесшумно открылась, и вошел незнакомый Дженнифер мужчина. Он был крепко сложен и даже чем-то напоминал борца. Серые глаза на квадратном лице холодно посмотрели на стол и на двух сидящих за ним людей. Длинный крючковатый нос придавал лицу хищное выражение, густые брови смыкались над переносицей. Мужчина был одет в темный костюм. Его осанка и все движения свидетельствовали о том, что он привык командовать и всегда добиваться своего.
– Добрый вечер! – поздоровался он и направился к столу. Поклон, которым он приветствовал Дженнифер, был безупречен.
– Моя дочь Дженнифер, мистер Артур Лэнглин! – представил граф их друг другу.
– Рад познакомиться с вами, мисс Аткинсон, – сказал Лэнглин.
– Спасибо, – холодно ответила девушка.
Лэнглин посмотрел на нее удивленно, затем взял стул и сел рядом. В тот же самый момент появилась вторая помощница кухарки и принесла дополнительный прибор. Ему также налили суп, и он стал есть. При этом Дженнифер не покидало ощущение, что управляющий постоянно следит за ней. За ужином все молчали. По мнению Дженнифер, картофель был недоварен, а жаркое пригорело. Но она мужественно терпела и, ни слова не говоря, съела и плохо замешанный пудинг с множеством комков. Наконец, граф Джон поднялся и перешел в библиотеку, чтобы по старой привычке поразмыслить за рюмкой коньяка и сигарой. Дженнифер последовала за ним, в то время как управляющий направился на кухню.