Внучка палача (Бёртон) - страница 33

– Где Сара? – нервно спросил Джим.

– Ее похитили! – заявила девочка, как будто для кого-то это было новостью. – Я проследила за машиной. Она поехала на юго-восток, по шоссе на Маенклоког. Ну а потом я потеряла ее из вида.

– Эти парни мастаки заметать следы! – Лицо Пинкертона помрачнело. – Есть только одно объяснение тому, почему у них это получилось. Они наверняка, как обезьяны, сидели на деревьях и следили за нашими ребятами.

– Ну, а я что говорю! – пробурчала Вивьен. – У них был кто-то, кто стоял на стреме и не участвовал в похищении. То есть третий в их шайке. А теперь оставьте меня в покое, я спать хочу. Они попытаются надавить на нее. Ведь они хотят что-то узнать от Сары, так ведь?

– Что тебе еще известно об этом деле? – удивился Джим.

– Ничего. Хотя я и фея, и могу быть невидимкой.

При этих словах она как-то странно посмотрела на Питтса, тот широко раскрыл глаза и проглотил слюну:

– Ах вот как, я все понял!

– Что, что? – Пинкертон нахмурил лоб. – О чем это вы оба?

– Ничего, ничего! – поспешила сказать Вивьен. – Это к делу не относится. А что режим перехвата не сработал?

– Ребята из дорожной полиции делают все возможное. Пойдемте, джентльмены!

Они вернулись к калитке.

– Вы нам больше не нужны сегодня, мистер Робертс, – обратился Пинкертон к Джиму. – Вы можете спокойно возвращаться в свою постель. Как только мы найдем Сару, мы известим вас.


* * *

Ни те, ни другие ворота Саре открыть не удалось. Одни были накрепко заперты и для надежности подперты снаружи балкой. Другие были вообще заколочены, и, как видно, уже давно. Девушка стала метр за метром ощупывать в темноте стены сарая. Время от времени она ударялась обо что-то. Она помнила, что где-то перед ней должна стоять машина, но она неправильно оценила расстояние и натолкнулась на большое ведро. Оно опрокинулось, и его содержимое вывалилось наружу.

Наконец, девушка коснулась прохладного кузова автомобиля. Она подергала двери и багажник. Автомобиль был заперт. Значит, воспользоваться инструментами, находящимися внутри, она не сможет.

Тогда она подумала об окнах, находящихся в сарае на расстоянии около двух метров от пола. Еще когда горела керосиновая лампа, она приметила пару пустых ящиков. Теперь в темноте она нашла их, поставила один на другой и забралась наверх. Три раза ей пришлось переставлять ящики, прежде чем она дотянулась до лоскута, которым было занавешено окно. Она сорвала его и стала нащупывать замок.

Но его на окне не оказалось. Глухая рама была просто вставлена в стену.

Сара слезла с ящиков, взяла в руки пустое ведро, опять взобралась на свою пирамиду, размахнулась и изо всех сил ударила ведром по раме. Окно вылетело наружу, на землю со звоном посыпались осколки стекла.