Внучка палача (Бёртон) - страница 45

– Конечно, хочет, – сказал за Джима Пинкертон. – Я хотел бы сообщить, что он все время был нам отличным помощником и пару ночей провел без сна, охраняя с моими ребятами Баррингтон-холл. Ну, а остальное он пусть вам расскажет сам без свидетелей.

Джим кивнул, взял Сару за руку, и они вдвоем вышли в сад.

– Это была моя вина, что возникли все эти недоразумения. Мне было стыдно, и я отдалился от тебя. Это было неверно. Мне нужно было с самого начала сказать тебе правду. Вместо этого я только сделал еще хуже.

– О чем ты говоришь, Джим? Скажи же наконец!

– Мой отец служит в мэрии, как ты знаешь. Именно из-за него произошла та утечка информации о твоем деде, из-за которой тебе пришлось столько перенести. Он говорил о мистере Моргане со своим шефом и не заметил при этом, что за колонной в фойе мэрии притаился какой-то репортер. Поверь мне, мои родители были потом вне себя от стыда. Да и мне было неловко показываться тебе на глаза.

– Но ты же спас меня, когда меня хотели похитить в первый раз. И хотел сделать все, чтобы со мной ничего не случилось!

Сара бросилась в его объятия. Она знала, что теперь все будет хорошо.


* * *

Для Баррингтон-холла, наконец, настали мирные времена. Питтс готовил дом к новоселью. Вивьен сидела на лестнице, смотрела, как он хлопочет, и умирала от смеха. Сара взяла девочку к себе и даже подала документы на опекунство. Вивьен опять стала посещать школу.

Через полгода после описанных событий Сара и Джим поженились. С его родителями у Сары установились отличные отношения, и они были частыми гостями в Баррингтон-холле.

Когда Вивьен окончила школу, она решила выучиться на детскую медсестру и поступила в училище в Кардигане, куда ездила каждый день на автобусе. Когда через три года она получила диплом, Сара и Джим оставили ее у себя и поручили ей заботу о своих двоих детях, родившихся за это время.

В Баррингтон-холле началась новая жизнь.

Читайте в следующем номере


Джейн Андервуд

Полуночный киносеанс

– Идите ко мне! – раздался хриплый голос, и в пустых глазницах загорелись зловещие зеленоватые огоньки. – Я как раз вас поджидал!

Ханна, которая от страха по-прежнему не могла сдвинуться с места, сначала подумала, что окончательно сошла с ума. Но вскоре жизнь к ней вернулась, и дальше она действовала исключительно инстинктивно. Позднее она не могла ответить, откуда у нее вдруг появилось столько сил и решимости, но она перепрыгнула через переднюю стенку ложи в зрительный зал. Молодая женщина даже не думала о последствиях своего прыжка. При падении она поранилась, но от переполнявших ее эмоций даже не заметила кровоточащей раны на ноге.