— Энн, никому не пришло в голову выяснять это. После того как Чака убили, им сообщили об этом и доставили сюда. Какие еще подтверждения тебе нужны?
— Доставили их сюда. Звучит забавно.
— Иди к черту!
Она вскинула вверх подбородок.
— А ты знаешь, что Лайзу Стори видели около шести часов утра в тот самый день, когда убили Чака? Она ехала в западном направлении на белом «мерседесе», а рядом с ней сидела какая-то женщина. Возможно, это была Клэр, только она спала, опустив голову, так что нельзя было видеть ее лицо.
— Твой источник — точно женщина.
Она с презрением посмотрела на него:
— Он работает в журнале, а живет в Ремзенбурге. Он приезжал сюда на похороны одного знакомого, умершего от СПИДа.
— Как его зовут?
— Какая разница.
— Мне нужно знать.
— …Джон Энтони.
— Джон Энтони?
— Только из-за того, что ты часто не согласен с его обзорами кинофильмов, Джозеф…
— Я никогда не согласен с его обзорами кинофильмов. И я не согласен с ним, потому что он часто не замечает происходящих на огромном экране событий или делает ошибочные выводы. Вследствие этого я ставлю под сомнение все, о чем говорит этот человек. Я сомневаюсь, что в машине сидела именно Лайза, а рядом с ней спала Клэр. Я не уверен, что это был «мерседес», ехавший со скоростью шестьдесят миль в час.
— Скорее, он ехал со скоростью восемьдесят миль в час. Энтони лишь мельком видел сидящих в автомобиле.
— Энн!
— Не беспокойся. Прежде, чем это появится в печати, я проверю все факты.
Каллена вдруг осенило:
— С какой стороны они покидали город?
Энн торжествовала:
— Я знала, что ты спросишь об этом. Со стороны Счастливого Озера. Они проделали большое расстояние.
— Ты ведь не оспариваешь тот факт, что они находились в Ист-Хэмптоне, когда за ними прилетел самолет?
— Конечно же нет.
— Но ты полагаешь, что они прибыли в Нью-Йорк в ту ночь, а потом уехали из него.
— Да.
— Но ты же не считаешь, что они приехали утром, пробыли в городе до вечера, убили Стори, а потом вернулись назад как раз вовремя, чтобы успеть на присланный за ними самолет.
— Не говори глупостей, — сказала Энн, подражая произношению Бронсона Пинчо из фильма «Полицейский из Беверли-Хилс».
Они помолчали.
— Извини, что я кричал на тебя.
— Ты меня извини, — Энн вновь просунула руки под банное полотенце и сжала его бедра.
Она ласкала их.
Он сорвал с себя полотенце и бросил его под раковину.
— Энн!
Она опустилась на колени и стала лизать его.
Джо часто фантазирует на эту тему, только в его фантазиях он принимает душ, а она отдергивает занавеску и садится на край ванны, опустив голые ступни ног в ванну. Ее ноги широко расставлены. На ней красное платье, которое все больше и больше намокает. Волосы у нее тоже мокрые. Она лижет его и пьет воду, которая течет по его телу.