Пантеон (Галиев) - страница 88

— Да, эти деревья воистину нечто. Такой маленький объем материи, а какая плотность и насыщенность. Просто невероятно!

— Господин Арес, вы уверены, что это безопасно?

— Честно говоря, не особо. Но есть способ проверить это. Давай пока отойдем от леса подальше и подождем реакцию моего тела на возможное отравление. Уже после этого начнем думать, как прорываться к башне.

— Как прикажете.

Мы устроили себе стоянку в нескольких сотнях метров от леса, где просидели несколько дней. Все это время я непрерывно следил за своим состоянием, а волчица следила за лесом, опасаясь какой-либо агрессивной реакции. Но агрессии по отношении к нам не последовало, так что эти несколько дней были для нас вполне себе нормальным отдыхом. Если конечно, не учитывать голод моей спутницы, которая ничего не ела уже довольно давно, что было чревато возможным регрессом. Я волновался на счет этого, но ничего поделать не мог. Без подтверждения безопасности новой пищи мы не имели права рисковать еще и ее здоровьем.

Несмотря на то, что нам обоим было чем заняться, никто из нас ничем не занимался. Мы оба были голодны. Афине требовалась еда для скорейшего самовосстановления и во избежание регресса, а мне просто хотелось удовлетворить свое желание поглощения. В общем, нам было не до подготовки и освоения новых способностей. Поэтому, как только я решил, что достаточно нам ожидания, мы оба с нетерпением бросились к лесу. Хотя около него действовал только я. Покрыв все свое тело покровом, мне удалось практически вклиниться в эту растительную среду, вызвав нешуточную реакцию со стороны этих самых растений, которые испуганно шарахались от меня прочь, хотя и не могли преодолеть законы физики и переместиться. Впрочем, мне было достаточно и того, что крупное дерево, которое я заприметил, осталось практически без группы поддержки в виде многочисленной мелочи в виде кустарника, что дало мне идеальную возможность срубить его. Сконцентрировав в своей руке балу, я ударил ее по стволу, вызвав мощный взрыв и выбросил оказавшееся чудовищно тяжелым дерево как можно дальше от той массы растений, что составляло лес. Афина хотела броситься ко мне на помощь, но я остановил ее.

— Не подходи, пока я не уничтожу в нем жизнь. Иначе это слишком опасно!

Пробормотав что-то, вроде «как прикажете», она отошла в сторону, стремясь не мешать мне. А я начал операцию. Создав пламенный шар (незавершенную версию негативного серо), мне пришлось пролить огонь на дерево и окружающее пространство, уничтожая возможность корням, которые чудовищной скоростью уже начали прорываться под песок. В тот же миг мой плащ начал обвивать ствол дерева, не давая ему возможности преодолеть пламя, которое горело на земле, и сам по себе также создавал огонь, медленно, но верно убивая растение. Конечно, убить его оказалось не так легко, как маленькую ветвь. Дерево было невероятно сильным, оно извивалось не хуже взбешенного адьюкаса, одновременно умудрившись буквально прошить плащ своими сотнями острейших шипов, а также множеством мелких, но невероятно твердых веток. Удерживать этого монстра было очень сложно, приходилось помогать плащу и пламени дополнительными ударами руками, опутанными зловещим красным свечением балы. Удары, казалось, проходили практически бесполезно. Наносимые повреждения незамедлительно срастались, оставляя на их месте весьма своеобразную клейкую субстанцию, до боли напоминающую ту самую жидкость, которая каплями сочились из шипов. Эта субстанция в отличие от сигнальной метки обладал куда большей живучестью, сопротивляясь пламени и практически не испаряясь достаточно долго, чтобы начать склеивать мои пальцы между собой, а также серьезно блокируя подвижность плаща. Одним словом, это была очень сильная субстанция, обладающая очень мощным эффектом клея.