Букетик нарциссов (Астор) - страница 53

— У вас готов сценарий? — удивился Григ.

— Он дорабатывается, — величественно произнесла миссис Уильяме, а затем рассмеялась и сказала уже обычным тоном: — Разумеется, история Белоснежки известна всем. Нам только надо ее вспомнить и записать.

— А в чем будет заключаться моя помощь? — спросила Дара.

— А вы будете исполнять главную роль. Утром я разглядела, как следует вашу фигурку, и сразу поняла, что лучшую кандидатуру не найти. — Она повернулась к Григу. — Скажите, как мужчина, что у мисс Мидлер прекрасные ноги, не правда ли?

К негодованию Дары, оба уставились на нее.

— По-моему, для главной роли она подойдет идеально, — кивнул Григ.

— Вот и я того же мнения, — удовлетворенно заметила миссис Уильяме.

— Но я не смогу, — робко возразила Дара, понимая, что попалась в ловушку.

— Ерунда, сможете. Пусть вас не волнует отсутствие актерского опыта — мы все здесь любители.

— Нет, вы не так поняли…

— Наверное, она боится, что придется петь, — мстительно предположил Григ. — Видите ли, у нее проблемы с голосом.

— Откуда вы знаете?

— Да уж приходилось слышать, и не раз.

Покраснев, Дара метнула на Грига уничтожающий взгляд, но подтвердила:

— Это правда, миссис Уильяме. Боюсь, вам придется поискать кого-нибудь другого.

Почтенная дама посмотрела на нее в некотором замешательстве, но тут же вновь просияла:

— Все в порядке. Я попрошу свою знакомую, у которой чудный голос, петь за вас за кулисами. Так что все решено, милая. Ладно, теперь я пойду искать кого-нибудь на роль злой королевы.

Она повернулась, чтобы отправиться на поиски новой жертвы, но Дара, вскочив, остановила ее.

— Нет! Простите, миссис Уильяме, но вы все же не поняли меня. Я не стану исполнять главную роль в пантомиме.

— Если вы стесняетесь…

— Не в этом дело. Я с удовольствием помогу вам в подготовке спектакля, но только до Рождества. А сразу после праздника я уезжаю.

— Уезжаете? Но это невозможно! А если Харри не поймают к этому времени?

— И все же я уеду. Если я могу вам помочь сейчас, то, пожалуйста, но после праздника… Простите.

Миссис Уильяме нахмурилась, все еще не понимая.

— Да как же вы можете уехать? А полиция? Ведь вас просто не отпустят.

Объяснять что-либо в присутствии Грига не представлялось возможным, и Дара коротко сказала:

— Все уже согласовано. Еще раз извините. — Она подхватила свертки и поспешно вышла.

Григ пытался, было выскользнуть за ней, но миссис Уильяме ухватила его за рукав и заставила остаться.

Войдя к себе в номер и присев на кровать, Дара начала разворачивать посылки. В пришедшей от мамы была открытка и куча фотографий ее нынешней семьи — отчим и сводные брат и сестра, оба намного моложе Дары. Она погрузилась в чтение открытки, но ее прервал сильный стук в дверь.