Кричащая лестница (Страуд) - страница 16

— Я замерзла, — произнес слабый голос, а затем добавил громче, — Потерялась и замерзла.

— Что это было? — спросил Локвуд.

Он видел ее, знал, что-то происходит, но не слышал звука.

— Несколько слов. И хочу тебе заметить, это неподходящее время для флирта с девушкой. Ее голос глубокий и протяжный, как эхо из могилы.

— Весьма прискорбно.

— Ага. Я думаю, придется воспользоваться вот чем, — я выхватила рапиру.

Локвуд поступил так же. Мы стояли почти напротив призрака в полной тишине. Никогда не стоит нападать первым. Только ждать, клинки были наготове. Наблюдали за привидением: что оно делает, куда пойдет. Все это было стандартным поведением при нашей работе. Сейчас оно подошло так близко, что я смогла разглядеть ее длинные, светлые волосы, огибающие шею и спускавшиеся вниз; видела родинки и родимые пятна на коже. Меня всегда удивляло, что облик умершего человека может быть таким точным. Джордж называл это «желанием быть», люди отказываются терять земную жизнь и цепляются за ее остатки. Разумеется, не все выбирают подобный путь. Все зависит от самого человека, от того, кем и каким он был при жизни, насколько был счастлив, когда эта жизнь подошла к концу.

Мы ждали.

— Ты видишь ее лицо? — спросила я у Локвуда.

У него гораздо лучше меня получалось именно видеть.

— Нет, оно в тени. А вот остальное, ну очень яркое. Я думаю, это… — он осекся.

Я вскинула левую руку с зажатым в ней магниевым порошком. Внезапно до меня донесся едва различимый голос, от которого по воздуху пошла дрожь.

— Я замерзла, — прошептало привидение. — Потерялась и замерзла. Потерялась и замерла… и УМЕРЛА!

Окружавшее девушку свечение резко вспыхнуло и рассеялось, на мгновение тень спала с ее лица. Я закричала. Свет погас. Силуэт чернее самой ночи надвигался на меня, протянув свои костлявые руки. В меня ударил ледяной воздух, сталкивая к лестнице. Оказавшись на самом краю верхней ступеньки, я уронила рапиру, и отчаянно схватилась за угол стены. Под яростными ударами ветра я уже весела над пустотой, кончики пальцев скользили по гладким холодным обоям. Фигура подошла почти вплотную. Еще чуть-чуть и я упаду.

И тут между нами очутился Локвуд. Железное острие его рапиры нарисовала в воздухе замысловатый узор. Тень вытянулась, словно пыталась через него перепрыгнуть, тогда он полоснул ее клинком по лицу. Локвуд продолжал наносить удары с разных сторон, оттесняя ее вглубь коридора. Железо то и дело вспыхивало во мраке. Фигура метнулась назад и скрылась в комнате, откуда пришла. Локвуд бросился за ней.

Все успокоилось, ветер стих. Вцепившись в стену, я села на верхнюю ступень. Мне нужно было прийти в себя. Я уткнулась головой в колени, волосы застилали глаза, одна нога свесилась на лестницу.