Еще, по словам господина Кенига, Лилронд уже давно считается среди местной аристократии кем-то вроде наглядного образчика дурного тона. Стоит этому человеку оказаться в здешних местах, как он сразу становится притчей во языцех: шумные попойки, скандалы, девицы, сбитые с пути истинного… Более того: в свои приезды Лилронд постоянно притаскивал в город кучу самого настоящего человеческого отребья из числа тех особей, которых и людьми-то было назвать сложно, и приезжие, как правило, устраивали в городе такое светопреставление, что чинные и добропорядочные горожане в отчаянии хватались за голову. Более того: у этих пришлых людей дело нередко доходило до схваток со стражниками! Те из местных, что живут по соседству с Лилрондом, на время появления в городе этой милой компании, вокруг своих домов только что охранников не выставляют, а иначе можно обнаружить незваных гостей не только на своем дворе, но и в собственном доме, причем пришлые ведут себя, словно хозяева. Оставалось только благодарить всех Светлых Богов за то, что Лилронд, этот крайне неприятный человек, редко показывается в Залесье.
Что же касается самого господина Кенига, то тут Мейлард, вздохнув, сообщил, что понял, отчего этого человека в семье считают столь занудным человеком и особо не стремятся напрашиваться к нему в гости, да и не горят желанием приглашать его к себе. Увы, но этот пожилой человек очень любил поучать других, а заодно обожал поругивать нынешнюю молодежь и читать нотации, так что Мейларду полутора часов общения с этим стариком хватило, можно сказать, с лихвой. А от предложения господина Кенига «посидеть вечерком за обстоятельной беседой со стаканом хорошего вина» парень уже не знал, как отвертеться.
Так, за разговорами, молодые люди и сами не заметили, как дошли до нужного им места. Обычная неширокая улица, на которой явно живут зажиточные горожане: большие красивые дома, высокие заборы, за которыми виднелись фруктовые деревья… Однако Мейлард кивнул в сторону одного из домов с приоткрытыми воротами, за которыми виднелся плохо убранный двор.
— Вот он, дом моего дорогого родственника… Что скажешь?
Значит, этот высокий двухэтажный дом и есть то самое место, где обитает кузен Лилронд, и где, скорей всего, прячут прекрасную Глерниту. Надо сказать, что само строение не произвело на Айлин особого впечатления: конечно, это большое, высокое здание и понятно, что в свое время его строили мастера своего дела, только вот сейчас все это осталось в прошлом. С первого взгляда понятно, что дом нуждается в хорошем ремонте, да и высокий забор, окружающий это жилье, кое-где покосился, а в паре мест доски вообще отсутствовали, и сквозь эти дыры в заборе можно было увидеть все то, что находилось возле дома. Впрочем, смотри — не смотри, а очевидного не утаишь: не только на дворе, но и в саду также не было особого порядка. Еще молодая женщина успела заметить по дворе нескольких человек, которые явно слонялись без дела, и, судя по их виду, было понятно, что к обслуге дома эти люди не имеют никакого отношения. Один из этих людей сидел на скамье возле ворот и, казалось, дремал, только проверять подобное предположение не было никакого желания.