Стоя в чужой могиле (Рэнкин) - страница 145

— Верно подмечено, — пробормотал Ребус.

Шивон разинула рот, когда удлиненное голубое тело возникло почти точно в том месте, куда показал человек. Мгновение спустя дельфин исчез, но за ним вроде бы плыл другой. А дальше третий. Зрители разразились смехом и гиканьем.

— Время кормежки, — пояснил знаток. — При подходящем течении они здесь болтаются, пока не набьют животы.

— Ты видел? — спрашивала Кларк у Ребуса.

— Видел, — ответил он.

Но его внимание привлек противоположный берег. Там виднелись какие-то зубчатые стены.

— Форт-Джордж,[73] — сообщил человек на складном стуле, как будто прочел мысли Ребуса.

Затем, когда дельфины снова всплыли, он занялся своей камерой. Кларк вытащила телефон и тоже сфотографировала, но результат ее разочаровал. Она повернула экран к Ребусу. Слишком далеко. К тому же дельфины сливались с водой.

— Возьмите, — сказал человек, протянув ей бинокль.

Она поблагодарила, прижала окуляры к глазам и настроила фокус. Ребус стоял, сунув руки в карманы. Два зрителя были приезжими — загорелые лица, новые с иголочки альпинистские куртки, способные защитить от любых неожиданностей шотландского климата. Встречаясь с кем-нибудь взглядом, они исправно улыбались. Появилась женщина с собакой, но вскоре ушла; направилась вдоль берега, кидая своему колли мячик, и тот приносил его. Через несколько минут Ребус отошел к стене маяка, где дуло меньше и можно было прикурить. Представление всяко заканчивалось. Кларк вернула владельцу бинокль, и теперь тот показывал ей свои снимки. Потом она подошла к Ребусу, и они повернули к машине.

— Развеялась? — спросил он.

Она кивнула:

— Хорошо вспомнить, что рядом есть другой мир. Если постоять, то можно и моржей дождаться.

— А то и шёлк.

— Ты уже дочитал эту книгу?

Он помотал головой, обходя лужу на парковке. Перед «саабом» высилась пирамидка из камней, и он подошел ближе.

Табличка гласила, что это труды местных школьников, а пирамидка посвящена Браганскому провидцу.[74]

— Интересное совпадение, — заметил Ребус.

— Какое?

Ребус кивнул на пирамидку:

— Об этом провидце упоминается в книге.

— Кто он такой?

— Якобы предсказал нефтяные платформы и Каледонский канал.[75] Но может быть, его вообще не было.

— Как Соуни Бина?

— Именно.

Ребус отпер «сааб». Они закрыли двери, он включил зажигание и обогреватель.

— Давай посидим минуту, — попросила Кларк.

— Давай.

Она поежилась, пытаясь согреться.

— А ты расскажи историю.

— Какую историю?

— Из твоей книги.

— Я же не дочитал.

— Давай-давай, — подбодрила она его.

Ребус смотрел на залив, вспоминая.

— Есть сказание об одной шёлке, — заговорил он наконец. — Дело было как будто на юго-западе, на побережье близ Киркадбрайта. Парнишка увидел, как из воды вылезла какая-то тварь, испугался и убил ее. После этого на округу обрушились несчастья. Местному землевладельцу это не понравилось, но деревенские защитили мальца.