— Верно подмечено, — пробормотал Ребус.
Шивон разинула рот, когда удлиненное голубое тело возникло почти точно в том месте, куда показал человек. Мгновение спустя дельфин исчез, но за ним вроде бы плыл другой. А дальше третий. Зрители разразились смехом и гиканьем.
— Время кормежки, — пояснил знаток. — При подходящем течении они здесь болтаются, пока не набьют животы.
— Ты видел? — спрашивала Кларк у Ребуса.
— Видел, — ответил он.
Но его внимание привлек противоположный берег. Там виднелись какие-то зубчатые стены.
— Форт-Джордж,[73] — сообщил человек на складном стуле, как будто прочел мысли Ребуса.
Затем, когда дельфины снова всплыли, он занялся своей камерой. Кларк вытащила телефон и тоже сфотографировала, но результат ее разочаровал. Она повернула экран к Ребусу. Слишком далеко. К тому же дельфины сливались с водой.
— Возьмите, — сказал человек, протянув ей бинокль.
Она поблагодарила, прижала окуляры к глазам и настроила фокус. Ребус стоял, сунув руки в карманы. Два зрителя были приезжими — загорелые лица, новые с иголочки альпинистские куртки, способные защитить от любых неожиданностей шотландского климата. Встречаясь с кем-нибудь взглядом, они исправно улыбались. Появилась женщина с собакой, но вскоре ушла; направилась вдоль берега, кидая своему колли мячик, и тот приносил его. Через несколько минут Ребус отошел к стене маяка, где дуло меньше и можно было прикурить. Представление всяко заканчивалось. Кларк вернула владельцу бинокль, и теперь тот показывал ей свои снимки. Потом она подошла к Ребусу, и они повернули к машине.
— Развеялась? — спросил он.
Она кивнула:
— Хорошо вспомнить, что рядом есть другой мир. Если постоять, то можно и моржей дождаться.
— А то и шёлк.
— Ты уже дочитал эту книгу?
Он помотал головой, обходя лужу на парковке. Перед «саабом» высилась пирамидка из камней, и он подошел ближе.
Табличка гласила, что это труды местных школьников, а пирамидка посвящена Браганскому провидцу.[74]
— Интересное совпадение, — заметил Ребус.
— Какое?
Ребус кивнул на пирамидку:
— Об этом провидце упоминается в книге.
— Кто он такой?
— Якобы предсказал нефтяные платформы и Каледонский канал.[75] Но может быть, его вообще не было.
— Как Соуни Бина?
— Именно.
Ребус отпер «сааб». Они закрыли двери, он включил зажигание и обогреватель.
— Давай посидим минуту, — попросила Кларк.
— Давай.
Она поежилась, пытаясь согреться.
— А ты расскажи историю.
— Какую историю?
— Из твоей книги.
— Я же не дочитал.
— Давай-давай, — подбодрила она его.
Ребус смотрел на залив, вспоминая.
— Есть сказание об одной шёлке, — заговорил он наконец. — Дело было как будто на юго-западе, на побережье близ Киркадбрайта. Парнишка увидел, как из воды вылезла какая-то тварь, испугался и убил ее. После этого на округу обрушились несчастья. Местному землевладельцу это не понравилось, но деревенские защитили мальца.