— Спасибо, что пришел, — сказал он.
Выпивку он взял заранее, еще не подойдя к столу.
— Это что, извинения? — спросил Кафферти.
— Какие еще извинения?
— В прошлый раз ты был не такой вежливый.
— Это тебе так кажется.
— И что?
— Не хочешь ли ты мне сказать, что я оскорбил твои чувства?
Кафферти выдавил самую натянутую улыбку, какую мог.
— Может быть, и нет, — снизошел он. — Так зачем ты меня позвал?
Ребус полез в карман, вытащил и развернул страницу, вырванную из «Скотсмен», разложил на столе. Это был отчет о похоронах Аннет Маккай с фотографией провожающих на выходе из церкви. Кафферти в том числе.
— Меня пригласила семья, — объяснил Кафферти.
— Не думал, что вы знакомы.
— Я знаю Даррила.
— С каких это пор? Не так давно ты даже не знал, что он работает на Фрэнка Хаммеля.
— Ты сам подсказал.
Кафферти поднял стакан, словно провозглашая тост.
— И ты за это время успел втереться в доверие к семье?
— Меня попросил прийти Даррил.
— Но зачем?
— Да так — дела.
Кафферти отхлебнул виски, посмаковал, проглотил.
— Я не заметил Хаммеля.
— Его там и не было.
— Оттерли? — предположил Ребус. — Ты натравил на него Даррила?
— Ты недооцениваешь парня.
— То есть?
— Моя помощь была ни к чему. Юный Даррил нацелился на Хаммеля сто лет назад.
Ребус выдержал паузу, переваривая услышанное.
— Он и вам, придет время, устроит веселую жизнь, — продолжал Кафферти. — Если останется умником и везунчиком.
— И где же Хаммель теперь?
— Сидит и не высовывается.
— Не могу поверить — слишком крупная рыба.
— Парень его потихонечку вытеснял. Вышвырнул хаммелевских людей и привел своих. И делал это так, что Хаммель даже ничего не подозревал. А это значит, что шкет очень умен. Иначе пацана уже закопали бы где-нибудь в лесу.
— Неподалеку от А-девять?
— Место не хуже других.
Ребус задумчиво покачал головой:
— Даррил не смог бы это сделать без твоей поддержки.
— По-твоему, я стал бы отнекиваться?
— Он слишком молод.
— Но острый, как нож.
— Чего ты хотел? Натравить его на Хаммеля?
— Может быть.
— Чуток взбаламутить болото?
— Ты и сам на это мастер — неудивительно, что «Жалобы» заинтересовались. Но это же не испортило наши междусобойчики? По-моему, тебе иначе было бы скучно.
— Да неужели?
Кафферти кивнул.
— Скажи мне вот о чем. — Он положил локти на стол. — Тот спор, что был у Хаммеля с девчонкой… что они не поделили? У тебя есть идеи?
— Я точно знаю что.
— Но мне не скажешь.
— Нет, не скажу… И Ормистона спрашивать бесполезно, потому что он точно не знает, честное слово.
Они оценивающе посмотрели друг на друга. Находись между ними шахматная доска, была бы ничья — еще одна в нескончаемой череде. Кафферти допил виски и встал.