Она услышала его тяжелый вздох.
— Мы не такие уж и разные, — сказал он устало и тихо. — Мы оба совестливые и трудолюбивые. Я даже могу представить вас в «Жалобах». Может, не в этом и не в следующем году, но когда-нибудь.
— Я так не думаю.
— Чутье меня обычно не подводит.
— И тем не менее ваше мнение о Джоне Ребусе глубоко ошибочно.
— Время покажет. А пока держите с ним ухо востро — я это вполне серьезно. И звоните мне в любое время, если вам покажется, что он тонет. Или вообще пошел ко дну.
Она отпустила кнопку интеркома, вернулась в гостиную, подошла к окну и оглядела улицу.
«Куда он делся, черт побери?» — спросила она себя, когда нигде не увидела Малькольма Фокса. Потом прочла сообщение, пришедшее на телефон: «Я в пяти минутах от вас, и мы можем еще поговорить о вашем друге. Фокс».
У них был ее адрес и номер телефона.
И они знали о Пейдже.
Она села перед телевизором, но голова у нее кружилась.
— Спортзал, — сказала она, снова встала и оглядела комнату в поисках рюкзака.
Ребус уже преодолел большую часть пути до дома, когда ему пришла эсэмэска. От Нины Хазлитт: «Отель „Миссони“. Не слишком поздно, чтобы выпить по рюмочке?»
Он проехал по Мелвилл-драйв и повернул налево на пересечении с Буклеуч-стрит. Потом ему в голову пришла одна мысль, и он остановился. Проверил еще раз свой телефон и открыл список последних входящих звонков. Добавил в контакты номер Хаммеля. Пять минут спустя он припарковался на Джордж-IV-Бридж.[35] Служитель спросил его, собирается ли он остановиться в отеле. Это был подтянутый молодой человек в килте с зигзагообразным рисунком. Ребус покачал головой.
— В гости, — сказал он.
Рядом со стойкой портье находился бар. Ребус не увидел там Нины, а потому послал ей эсэмэску. Людей в баре, казалось, обуяла коктейльная жажда. Ребус решил, что еще одна порция виски ему не повредит, разве что ухудшит его шансы пройти тест на утренний выхлоп. Через пару минут Хазлитт присоединилась к нему и клюнула в щеку, словно это была самая естественная вещь в мире.
— Вы ели? — спросила она. — Здесь вроде бы неплохо готовят. А можно в рыбный ресторан сходить, он тут рядом.
— Я не голоден, — заверил ее Ребус. — А вы?
— Я ела в поезде.
Бармен спросил, что она будет пить. Хазлитт посмотрела на Ребуса:
— Вам, похоже, это место не нравится?
— Не очень.
— Тогда пойдемте в другое.
— Тут за углом «Боу бар».
Она дождалась, когда она допьет виски; потом они вышли из отеля, и она взяла его под руку.
— Как поживает ваш брат? — спросил Ребус.
Она смутилась, как будто пыталась вспомнить, откуда Ребус про него знает.