— Сопляк, — прошептал Кадар, поднимаясь. От пережитого унижения его била дрожь. Он даже не подумал поблагодарить меклонца. Размахнулся и с силой ударил мальчишку по лицу.
— Зря, Кадар, — холодно сказала Изабелла у него за спиной. Рядом с ней стоял Ахар, скалясь в жуткой улыбке хищника. — Не надо быть ротозеем.
Артур, закусив губу, смотрел на них. Щека у него горела, но в глазах не было ни слезинки.
— Где Кей? — с совершенно другой интонацией сказала Изабелла.
Мальчишка молчал.
— Допросить? — с готовностью спросил Кадар, поднимая полизарядник.
— Ты уже потрудился, — отрезала Каль. — Т/сан, обездвижь мальчика.
Меклонцу не требовалось внешнее оружие. Чешуйки брони на груди киборга разошлись, блеснул голубой свет. Артур обмяк.
— Ищите взрослого, — принимая у него мальчишку, сказала Изабелла. В силовой броне она почти сравнялась габаритами с меклонцем, и Артур в ее руках казался хрупким и невесомым. — Это касается всех.
Города на Таури были маленькими и патриархальными. Кей провел несколько часов в тихом кафе, которое любил много лет назад. Оно совсем не изменилось. Здесь по-прежнему подавали отличный кофе, великолепных цыплят-гриль, два десятка сортов фруктового мороженого. Кею даже показалось, что он узнал нескольких завсегдатаев.
Потом он заказал два билета первого класса на Каилис. Сейчас ему не требовалось изображать торгаша-скупердяя. Ему оставалось еще купить «Конвой» для Артура — Кею не нравилась мысль, что мальчик безоружен.
— Вам грозят неприятности, — сказала Изабелла. — Вы укрывали опасных преступников.
— А вы нарушили границы частного владения, девочка, — холодно сообщила Генриетта.
— Я не младше тебя, сука! — взорвалась Каль.
— Зато тебе возраст не прибавил ума.
Изабелла и Мухаммади переглянулись.
— А как насчет котика? — вкрадчиво спросила Каль. — Черного котика, который любит смотреть учебные программы?
— Чушь, — сухо ответила старуха.
— Неужели? А если я попрошу меклонца отыскать кота? И отпрепарировать — чтобы мы увидели его мозг?
— Грязная подлая стерва! Гоняться за детьми и животными — невелика доблесть!
— Т/сан!
— Не надо. — Голос Генриетты дрогнул. — Я снимаю свои претензии.
Каль торжествующе оглядела подчиненных. Кадар подобострастно улыбался. Луис, державший неподвижное тело Артура, одобрительно кивнул.
— Где Кей Овальд? — Изабелла вновь повернулась к старухе.
Генриетта молчала.
— Ай-ай-ай. Так дело не пойдет.
— Он в городе. Когда вернется — не знаю. — Старуха отвела глаза.
Каль размышляла недолго:
— Уходим. Кей нам не столь нужен… ему повезло.
— Изабелла! — Луис был единственным, кто остался недоволен решением. — Всего несколько часов… это ничего не изменит… операция должна быть завершена!