Артур, прикрытый по горло простыней, лежал на высокой, громоздкой от встроенных приборов кровати. У его изголовья, криво улыбаясь, сидел плотный мужчина в кричаще-яркой оранжевой рубашке. Оружия у него не было — только маленький цилиндрик, прижатый к голове мальчика.
— Привет, — сказал мужчина. — Врача хлопнули? Стоило, признаю.
Кей и Артур молча смотрели друг на друга. Почему-то Кей был уверен, что мальчишка узнал его — даже сквозь искаженный колпак силового шлема, в окутанной огнем и расплавленной пластмассой броне.
— У меня в руках шоковая граната со снятой чекой, — сказал мужчина. — Стоит мне умереть, и его головешка расколется как орех. Ясно?
Лицо Артура было зеленовато-бледным, с ввалившимися скулами. Даже глаза изменились… утратили властность маленького принца.
— И ты умрешь, — сказал Кей.
— Ну и что? У меня аТан, спасибо Кертису. А вам мальчик нужен живым, верно? Он ведь и сам умирать не хочет… почему-то.
— Кей, — тихо сказал Артур. — Убей его… мы начнем сначала. Я обещаю, мы вновь пойдем вместе.
Лицо толстяка дрогнуло.
— Как видишь, у нас есть варианты, — дружелюбно сказал Кей. — Ну что, меняемся? Жизнь мальчика — на твою.
— Вариантов уже нет, — холодно сказали из-за спины. — Опустите оружие и можете обернуться, но очень плавно. Особенно ты, ящерица. Учти, я среагирую на открытие боевых амбразур.
Первый раз за сегодняшний день Кей Дач почувствовал, что проиграл. Он повернулся — плавно, как требовал невидимый враг, обладавший смутно знакомым голосом.
Механистка с серебряным лицом держала их на прицеле. Обоих — у нее был «Ультиматум», небрежно зажатый в левой руке. В правой она держала маленький пистолет. Легкая броня скорее подчеркивала точеную фигуру, чем скрывала.
Томми лежал у ее ног, выпустив оружие.
— Нельзя требовать от ребенка слишком многого, — сказала механистка. — Его так увлекла ваша беседа — а стан-излучение прекрасно проходит сквозь металлокерамику. Знаешь, Кей, почему я не обездвижила вас со спины?
Кей покачал головой.
— Меня зовут Маржан. Мы когда-то работали вместе.
— Привет, Мухаммади, — сказал Кей. — Ты изменилась.
— Привет, Альтос. Сейчас подойдут наши люди, и все будет в порядке. А мы пока поболтаем. Ты мою реакцию знаешь и глупостей не наделаешь. На ящера мне плевать, если дернется, я его сожгу. Обидно только, что и ты не уцелеешь… Луис, не расслабляйся!
— Не собираюсь! — приободрившимся голосом отозвался мужчина с шоковой гранатой. Меклонец так и не повернулся — лишь выдвинул один глаз, чтобы смотреть назад.
— Ты, в общем, молодец, — продолжала Мухаммади. — Работаешь честно, за клиента держишься до конца. Не стоило, конечно, сюда лезть, но раз подписал контракт… Умирал часто?