Кей Дач (Лукьяненко) - страница 167

— Доводилось.

— Никого из наших не видел? Я давно от всех оторвалась.

— Ника видел, — сказал Кей. — Он ушел из лиги, занялся коммерцией. На Культхосе сейчас… женился.

— Тюфяк, — решила Мухаммади. — А Динара?

— Не знаю. Разреши выключить плазму?

— Что, жарко? Выключай.

Плазменные языки опали. Кей продолжал стоять, не пробуя поднять «Эскалибур». Если выстрела не было, значит, он не успеет выстрелить. Так, господин Мартызенски?

Глупо они попались. Позорно.

— Слишком высоко ты забрался, Кей, — продолжала Маржан. — Не по своим силам. Тебе бы охранять богатых старушек и подхалтуривать на…

Полыхнуло дважды. Руки Маржан взорвались, разлетаясь фонтанами плоти и металла. «Ультиматум», зажатый в оторванной кисти, полетел в угол, пистолет был просто расплавлен. В следующий миг Кей уже прыгнул к механистке — пошатывающейся, ошеломленной, утратившей всю свою грозную красоту.

Кей ударил ее в грудь, с наслаждением ощутив мощь брони. Хрустнули ломающиеся ребра, женщина отлетела к стене.

За спиной Кея громыхнуло, и он услышал два слившихся крика — тонкий, захлебывающийся голос Артура и визг Луиса.

Пнув Маржан в подбородок (снова хруст, спасибо, сервомоторы), Дач бросился к меклонцу. Андрей, стоявший в дверях, продолжал держать неподвижную механистку под прицелом лазерника. Вероятно, он был высокого мнения о живучести себе подобных.

Кас/с/ису помощь не требовалась. Меклонец заканчивал комкать передними лапами что-то, еще недавно бывшее человеческим телом. Одна из средних лап лежала на голове Артура. Над кроватью вился дымок, в стене возникла воронка.

— Многие люди высокого мнения о роли прически в своей внешности, — не прекращая упражнений с импровизированным мячом, сказал меклонец. — Мы же считаем, что волосы — атавизм, недостойный наших человеческих друзей. Мальчику стоит перенять эту точку зрения.

Кей оторвал лапу меклонца от головы Артура. Кертис-младший больше не кричал, скорее всего потому, что у него не было сил на крик. Волосы выгорели почти начисто, кожа покраснела и пошла волдырями. Но учитывая все обстоятельства, выстрел меклонца, испаривший шоковую гранату, можно было назвать образцовым. Луис не учел того простого факта, что шоковая граната не содержала взрывчатки, только генератор инфразвука. Будь у него в руках что-либо другое — и меклонец оказался бы бессилен.

— Терпи, малыш, — сказал Кей. Протянул руку к лицу мальчика — и остановился: броня была еще слишком горячей. — Терпи, короли не плачут. Я тебя вытащу.

— Возможно, но пока нести его придется мне, — невозмутимо заметил меклонец.