Псалом 70, стих 18. – Здесь и далее прим. пер.
Отче наш, сущий на небесах… (греч.)
Да святится Имя Твое… (греч.)
Да будет Воля Твоя на земле, как на небе (греч.).
Хлеб наш насущный… (греч.)
Дай нам на сей день; и оставь нам долги наши… (греч.)
Речь идет о Педру II (1825–1891).
Имеется в виду комедия Вуди Аллена «Бродвей Дэнни Роуз» (1984).
В оригинале – игра слов. Дужка (грудная кость птицы) по-английски называется wishbone – «кость желания».
Исайя, глава 60, стихи 4–5.
Евангелие от Матфея, глава 11, стих 28.
Персонал американского мультсериала «Семейка Адамс».