Сквозь узкую щель в ставнях уже не просачивался внутрь даже самый тусклый свет, когда из беспокойной дремы узника выгнали звуки чьих-то шагов и неровный свет, лижущий веки.
— Зажги свечи, пожалуйста, — попросил грубый мужской голос. — Чар, если вы попытаетесь дурить, мой друг откусит вам лицо.
Тобиус почувствовал на упомянутой части своего тела чье-то горячее дыхание, приоткрыл один глаз и увидел громадную лобастую морду архаддирского сторожевого маалоса. Псина уложила башку на кровать и стала флегматично пускать слюни, глядя волшебнику в глаза. Медленно, чтобы не разозлить пса, тот сел.
Над ним возвышался мужчина в рыцарских латах, покрывавших его тело от шеи до пят. Огонь факела, вставленного в настенное кольцо, и пламя свечей играли бликами на металле, проявляя многочисленные мелкие вмятины и неровности там, где кузнец латал поврежденную броню. На панцире был рельефно изображен геральдический щит, разделенный наискось, в верхней его половине были три земляничные ягоды, а в нижней — стебель крапивы.
— Сир Травеор Альдемарк, полагаю?
— Да, а вы, чар?
— Тобиус Моль, магистр Академии Ривена.
Комендант крепости Кальп был довольно молодым мужем, но широкое и твердое лицо его пересекали глубокие морщины. Они засели в уголках невеселого рта и угрюмых глаз, на лбу и на переносице. Лицо человека, которого постоянно одолевают тяжелые и безрадостные мысли, подумал Тобиус.
— Как вы сюда попали?
— Пришел ногами, — ответил маг.
— Вот так просто? — Даже тень улыбки не осмелилась подкрасться к губам рыцаря.
— О, это было совсем непросто, сир, но волшебники могут пройти там, где простым смертным дороги нет.
— Допустим. Что привело вас в Кальп?
Тобиус посмотрел на него с мученическим выражением. Головная боль никуда не делась, а от грибов, видимо, начинало крутить живот. В сторонке, рядом с дверью, стоял еще кто-то, облаченный в неброский плащ с капюшоном. Свет не попадал на его лицо, виднелся лишь острый белый подбородок.
— К чему столько вопросов, сир? У меня два глаза вместо одного, неужели этого мало, чтобы вы начали доверять мне?
— Чар, — с нажимом произнес Травеор Альдемарк, — это военная крепость, защищающая границы Ривена. Здесь и в мирное время незваным гостям не рады, а сейчас и подавно. Все двуглазые, сновавшие вокруг Кальпа в последнее время, либо были уродливыми малорослыми дикарями, либо уже съедены.
— Думаете, что я зуланский шпион? Правда? — не поверил волшебник. — Эти варвары едят людей, а не вербуют их на службу.
— А еще эти варвары быстро учатся, — непреклонно гнул свое рыцарь, продолжая стоять над Тобиусом, — и становятся умнее. Сначала они просто пытались взять Кальп нахрапом, затем подсылали по воде отряды своих мелких прихлебателей, чтобы те проникли в крепость под покровом ночи, теперь они насылают на нас стаи летучих хищников, но Кальп стоит, потому что мы взяли себе за правило не недооценивать нашего врага, каким бы варваром он ни был! — Комендант наклонился вперед, давя тяжелым взглядом. — И будь я проклят, если по моему легкомыслию в цитадель проберется шпион, сколь бы маловероятным ни была сия возможность. Зачем вы пришли в Кальп, чар?