Душой и телом… (Беллоу) - страница 43

— Я?

— А почему бы и нет?

— Ладно, — ответил Пит и, помедлив, раздраженным шепотом добавил: — Черт побери, ну и времечко вы подобрали для отпуска, босс!

— Я вернусь, как только найду брата. — Они замолчали, потом Пит небрежно бросил:

— Я слышал, ты уже нашел его.

Зик несколько секунд молчал, не отрывая трубки от уха, пока оброненное Питом вскользь замечание о чересчур болтливой дежурной администраторше не подсказало ему ответ на вопрос, где Пит черпал свою информацию. Откинув простыни, он ловким движением поднялся на ноги, чувствуя прилив раздражения.

— Ты, я смотрю, угробил массу времени, болтая с этой самой администраторшей.

— Вот что я тебе скажу, Зик, — собравшись с духом начал Пит. — Если хочешь, чтобы тебя не беспокоили, что ж, дело твое. Но если ты путаешься с какой-то пианисткой из ночного клуба, с которой твой брат…

Крепкое словцо, вырвавшееся у Зика, заставило Пита прерваться на полуслове. Вне себя от изумления, он сразу умолк, услышав столь резкий ответ от человека, который за многие годы еще ни разу не выходил из себя. Потом Зик глубоко вздохнул и тихо проговорил:

— Разговор на эту тему окончен.

— Как скажете, босс, — раздался осторожный ответ. — Не хотел вас обидеть.

В трубке послышался щелчок. Здорово разозлившись на самого себя за то, что выдержка ему изменила, хотя, бесспорно, старый друг просто-напросто решил вмешаться из лучших побуждений, Зик с треском бросил трубку и, пошатываясь, отправился в ванную.

Он долго стоял под горячим душем, пытаясь уверить себя в том, что его несдержанность — результат усталости и волнений, связанных с поисками брата. К тому же его вывела из себя чересчур болтливая девица, дежурившая за стойкой администратора в мотеле, на первых порах показавшемся ему уютным и симпатичным. Такие отговорки могли показаться достаточно убедительными, если бы их привел Билли, недовольно подумал Зик. Для него самого они не годились.

Надо было сказать Питу, что дежурная ошиблась, что он просто не хотел показаться бирюком и никакого отношения к пианистке не имеет.

Тогда почему, черт возьми, он этого не сделал?

Когда он протянул руку за полотенцем, ему показалось, что он нашел ответ на свой вопрос. В его реакции на непрошеный совет, который ему пытался дать Пит, не было логики. Стоило тому пренебрежительно отозваться о Челси, как Зика сразу захлестнула волна ярости, распаляемой намеком на то, что она вроде как собственность брата. Он, черт побери, прекрасно понимал, почему не смог спокойно изложить факты! Эти факты не учитывали беспокойных часов, которые он провел, вспоминая, как она всем телом прижалась к нему, когда он поцеловал ее… вспоминая округлые линии прекрасного женского тела, теплые ладони и всю противоречивость, всю абсолютную нелогичность его поведения с ней наедине.