— Ты храбрая женщина, сердечко мое, — прошептал он.
Подбежал Уильям с факелом и, присев рядом с ними, воткнул его в землю, чтобы Свен мог осмотреть раненую руку. Кожаная перчатка немного задержала кинжал, ослабив удар, и кость оказалась цела.
— Давай перенесем ее к костру, — предложил Уильям.
Они устроили девушку у костра и укрыли одеялами. Свен легонько поцеловал ей веки, но Анна не пошевелилась.
— Как ты себя чувствуешь? — встревожено спросил Уильям.
Анна медленно открыла глаза.
— Я устала, — еле слышно прошептала она и, все еще дрожа, прижалась лицом к груди Свена. — Он не поранил тебя?
— Нет, любовь моя. Ты остановила его. — Свен отвел волосы с ее лба, поудобнее положил голову Анны у себя на коленях и скомандовал: — Теперь закрывай глаза. Я осмотрю твою руку.
Свену показалось, что Анна начнет спорить, но она покорно смежила веки. Свен боялся того, что ему предстояло сделать, а главное — увидеть. Он разрезал перчатку кинжалом, отодвинул окровавленную кожу и, наконец, отважился взглянуть. Глубокая рана рассекала ладонь пополам. Свен покачал головой. Такую рану нужно сшивать.
Опросив людей, Свен нашел одного воина, который лечил раненных в сражениях. Но тот, взглянув на страшную рану, только покачал готовой.
— Я могу наложить пару грубых стежков на рассеченную ногу или руку. Но здесь совсем другое.
Свен перетянул рану и посмотрел на небо. Луна ярко сияла над заснеженными холмами, освещая дорогу.
— Пусть приготовят мою лошадь, — велел Свен. — Я поскачу в Гвел-Дрейг. — Он обернулся к Уильяму: — И возьму Анну с собой. Ждать нельзя, ей нужна срочная помощь.
— Хорошо, — согласился Уильям. — Утром я отправлюсь следом за вами. Пленные слишком замедлят наше движение.
— Что с человеком, который на нее напал? — спросил Свен, сохраняя непринужденность, хотя до сих пор не мог простить себе, что разбойник выкрал Анну буквально у него из-под носа.
— Он мертв, — ответил Уильям.
— И часовые?
— Да. Им перерезали горло.
— Проклятье! — Свен не скрывал своих чувств. Похоже, король, в самом деле, решил завладеть Анной. — Хотел бы я знать, связаны ли эти негодяи с прежними нападениями.
— Это был он, — подала голос Анна. — Кто?
— Тот самый разбойник, что уже пытался украсть меня.
Свен с тревогой посмотрел на девушку. Губы ее еле шевелились, а ведь предстоит нелегкая дорога.
— Крепись, Анна. Путешествие будет нелегким, но в конце нас ждут теплый кров, чистая одежда и помощь.
Привели Видара. Свен вскочил в седло и принял из рук Уильяма Анну, завернутую в одеяло. Конь стоял спокойно, пока Свен устраивал Анну в седле перед собой.