Неожиданно с просёлка, ведущего к домику, вывернулась чёрная машина иностранной марки и на большой скорости помчалась прямо на них.
Осторожно! — взвизгнула Хелен.
Чёрная машина пролетела мимо, .едва не задев их крылом.
Нэнси остановилась и посмотрела вслед уже почти исчезнувшей из виду чёрной иномарке.
Ну и ну! У таких водителей надо отбирать права! проговорила она. — Может быть, это и был мистер Маршалл, как ты полагаешь? Хелен пожала плечами.
— На нём была соломенная шляпа, сдвинутая чуть ли не на самые глаза. Единственное, что я разглядела, — это рукав его пиджака — коричневого с белым.
— Столько заметить в один миг! — поддразнила подругу Нэнси.
— Дружба с тобой развила во мне наблюдательность, — со смехом парировала Хелен. Девушки подъехали к Пайнкрест-мотелю.
— Тётя Джун! — вскричала Хелен.
Нэнси едва успела поставить машину, как её темноволосая подруга, выпрыгнув, бросилась на крылечко перед их номером.
— Хелен, дорогая! — стройная, модно одетая женщина тряхнула завитыми локонами, приветствуя племянницу.
Хелен сердечно расцеловала тётю Джун, младшую сестру своего отца.
— Когда ты приехала? Ты давно ждёшь нас? — засыпала она вопросами тётю Джун.
— Всего с полчаса назад.
Эта привлекательная женщина работала закупщицей для большого универмага в Ривер-Хайтс. Она рассказала Хелен о сложностях с оптовыми закупками, которые вынудили её задержаться, когда уезжали девушки, потом посмотрела на Нэнси.
— Ну не восхитительное ли это местечко? — спросила она у Нэнси, и та согласилась, что вид на озеро просто прекрасен.
Но тут выяснилось, что тётя Джун не пообедала, и девушки повели её пить чай. Когда они сделали заказ мисс Джун Корнинг сказала:
— Я должна сообщить тебе не очень приятную вещь Нэнси.
— Что случилось?
— Я перед отъездом из Ривер-Хайтс позвонила вашей домоправительнице, узнать, не нужно ли что передать тебе. Я изумилась, когда трубку снял доктор Дарби. Он сказал мне, что миссис Груин рано утром вывихнула себе щиколотку и ей придётся парочку дней полежать в постели
— Надо немедленно позвонить отцу и сообщить ему! — встревожилась Нэнси.
— Подожди! Доктор Дарби как раз сказал, что твой отец уехал по делам до того, как поскользнулась миссис Груин.
— Так, значит, Ханна осталась совершенно одна? — Нэнси вскочила на ноги. — Мне надо немедленно вернуться домой. Извините, я сейчас!
Нэнси вошла в телефонную будку и набрала номер их ближайшей соседки, миссис Глисон. Та успокоила девушку, сказав, что её собственная сестра пробудет до вечера с Ханной, что Ханна не страдает от боли, а напротив, спокойно отдыхает в постели.