— Ну что ж, простите за беспокойство, — сказала Нэнси, вставая.
— Эй, погодите минутку! — воскликнул вдруг Майлз Монро. — Меня интересовал один участок в этих краях, и я все время собирался его обследовать. Это лесистая местность в нескольких милях от Ривер-Хайтса, если ехать в сторону Мейсонвилла. — И он рассказал ей, как добраться туда. — Мне говорили, там есть заброшенная со времен Гражданской войны железорудная шахта и плавильня. Может, это у нее покосившаяся труба? Если найдете разработку фарфоровой глины, мне хотелось бы узнать об этом.
Нэнси поблагодарила профессора за полученную информацию. Она была рада получить хоть какую-то зацепку.
Профессор Монро проводил ее до двери, и она, сев в машину, поехала к дому Джорджи.
Ее подруга косила лужайку перед домом. Бесс подрезала живую изгородь.
Нэнси посигналила им. Девушки оглянулись и подбежали к машине.
— Я ненадолго отправляюсь за город. Только что получила новые сведения о покосившейся трубе, — сообщила им Нэнси. — Хотите со мной?
— Какая разница, куда ехать, лишь бы было весело! — дурашливо воскликнула Джорджи и плюхнулась на сиденье рядом с Нэнси.
— Ладно. Я пойду, Джорджи, скажу твоей матери, что мы уезжаем.
Через минуту Бесс вернулась и села в машину. Нэнси повела автомобиль в сторону Охотничьего моста.
— О Господи! — воскликнула Бесс, когда они подъезжали к Охотничьему мосту. — Опять это жуткое местечко!
— Но на этот раз мы не будем останавливаться, — успокоила ее Нэнси, и Бесс вздохнула с облегчением.
За Охотничьим мостом они свернули вправо, на посыпанную гравием узкую проселочную дорогу. Отъехав миль на восемь от Ривер-Хайтса, Нэнси остановила машину под раскидистым деревом. Девушки вылезли и все втроем отправились через лес на поиски заброшенной шахты.
Около часа брели они, продираясь сквозь лесные заросли, спотыкаясь на каменистых выгонах, перелезая через старые трухлявые заборы и отбиваясь от комаров. Энтузиазм Бесс начал таять.
— Я устала, — стенала она. — Давайте вернемся! Наверняка профессор Монро сам не знал, о чем говорил.
Даже Джорджи и Нэнси спрашивали себя, существует ли старая шахта на самом деле.
— Ну, пройдем еще немножко, — уговаривала Нэнси.
— Мы скоро очутимся в соседнем штате, — пошутила Джорджи. — Но я готова идти хоть на край света!
Девушки устало потащились дальше, но вдруг впереди смутно обозначилась преграда. Это был высокий дощатый забор с натянутой поверху ржавой колючей проволокой. Подруги остановились и в изумлении уставились на него.
— Зачем понадобилось кому-то строить его в такой глуши? — удивилась Бесс.