Победительница (Макклон) - страница 25

— А ты поверишь в то, что я тебе скажу?

— Я спросил твое мнение.

— Средства настолько хороши, что они обязательно станут хитом продаж.

— Ты говоришь об этом с уверенностью.

— Потому что я уверена в этом, — ответила Бекка. — Эти продукты принесут нам огромную прибыль. Но даже хорошо, что «Чистый образ» не будет их производить.

— Я думал, это как раз то, что ты и моя бабушка хотели.

— Раньше хотели, сейчас уже нет.

— Хочешь от меня избавиться?

— Что-то в этом роде.

Его глаза вновь потемнели.

— Почему?

— Если компания не верит в успех продуктов, она не активирует все возможные ресурсы для продвижения этого товара, — объяснила Бекка. — Компания сделает минимум работы, только чтобы не обидеть Герти. Возможно, линия и будет неплохо продаваться, но успех не будет таким же, как если бы на его продвижение были брошены все силы.

— Для простой помощницы ты много знаешь о бизнесе.

Бекка была в бешенстве от того, что каждое его слово вызывало в ней реакцию.

— Я почти ничего не знаю. Это просто логично.

— Если продукты не будут производиться «Чистым образом», значит, тебе достанется больше денег.

Об этом она не подумала.

— Больше денег — это всегда хорошо.

— Конечно.

Как будто Калеб знал, каково это — не иметь за пазухой ни гроша. Он никогда не голодал, потому что не хватало денег купить еды. Он никогда не носил заштопанные вещи или заклеенные изолентой развалившиеся ботинки. Он не покидал тюрьму, не имея ничего, кроме рюкзака за спиной.

— Задумалась о том, как потратишь эти деньги? — спросил он.

— Думаю о том, что нам нужно делать дальше, — ответила Бекка. — Я дам тебе свой номер. Напиши мне имена и номера телефонов возможных консультантов.

— Это ни к чему.

У Бекки на мгновение остановилось сердце.

— Почему это?

— У меня уже есть на примете идеальная кандидатура.

— Кто это?

— Я.

Нет, нет, нет. Только не это.

— Ты же сказал, что занят.

— Это было до того, как ты указала мне, что я мало времени провожу со своей бабушкой.

О нет. Бекка сама навлекла на себя эту беду.

— Тебе нужно весело проводить время с Герти, а не работать.

— Ты сама сказала, что она любит работать.

— Да, но… — Бекка сглотнула. — Ты же не хочешь забросить дела в компании.

— Просто доверься мне.

Она никогда не сможет довериться мужчине, который имеет столько много денег и власти.

— Мне бы не хотелось тебя утруждать. Тебе совсем не обязательно это делать.

— Не беспокойся. — Он очаровательно ей улыбнулся. — К тому же я делаю это не для тебя, а для бабушки.

Глава 4

После долгого рабочего дня в офисе Калеб сразу же отправился на лимузине в поместье бабушки. Он надеялся, что элемент неожиданности придется ему на руку. Калебу не хотелось, чтобы вчерашний день повторился, когда на него свалилось столько новой неожиданной информации, заставшей его врасплох. То, что Калеб согласился быть консультантом, было отличным предлогом, чтобы заехать к бабушке без приглашения. Таким образом, он сможет понаблюдать за Беккой, до тех пор пока не разузнает, что она задумала. Миссис Харрисон открыла ему дверь. Оказалось, что Герти в своей лаборатории, как он и ожидал, а Бекка работает в бабушкином домашнем офисе.