Женская солидарность (Гарднер) - страница 54

— Здесь так чертовски тихо и мирно! Не понимаю, почему я не живу в деревне.

Энн, сдержав зевок и улыбнулась хозяину дома:

— Извините меня, я хочу пойти спать. От свежего воздуха я чувствую себя какой-то усталой.

Продолжая улыбаться, Энн ушла в свою комнату, но еще долго лежала без сна, слушая доносившиеся с террасы голоса. Как может Сирина вторгаться в жизнь, которую так резко нарушила четыре года назад? Только бесчувственная женщина будет стараться возобновить грубо разорванные отношения, чтобы продолжить с того момента, где все закончилось.

Энн подумала, что люди всю жизнь повторяют одни и те же ошибки. Только когда разберешься в себе, появится возможность не возвращаться в прошлое.

Она заснула беспокойным сном и проснулась раньше обычного. К восьми часам она уже оделась и спустилась вниз, позавтракала на террасе и пошла бродить по саду.

Большая его часть была неухоженной и имела естественный вид. Голубые и розово-лиловые шапки гортензий виднелись тут и там, а около террасы стояли высокие кустики белого табака. С тыльной стороны дом казался больше, вдоль него шла вымощенная плитами дорожка. Неудивительно, что Кора оставила сцену, чтобы поселиться здесь со своей семьей.

Энн присела на траву и задумалась.

— О чем вы думаете? — раздался глубокий низкий голос, и, оглянувшись, она увидела Пола.

Глядя на него снизу вверх, она получила ответ на свой вопрос. Все, что она хотела от жизни, — это провести ее рядом с ним. Она вздохнула и поднялась на ноги.

— Я думала о том, какое это прелестное место и как я завидую миссис Риис.

— Здесь действительно прелестно, — согласился он. — Даже лучше, чем в Хэмпстед Мьюз.

— Почему вы не переедете сюда?

— Три провала подряд оставили меня почти без денег. Почиваю на своих лаврах, Энн, но они высохли и стали колкими. — Он рассеянно закурил. — Я думаю, мы сегодня устроим пикник. В этом доме работать невозможно. Джек и Джилл прилипают насмерть, как пиявки. Если мы возьмем с собой сандвичи и фляжку с кофе, то, по крайней мере, побудем в тишине и покое.

— Звучит заманчиво.

Окрыленная перспективой провести несколько часов наедине с ним, Энн бегом помчалась собирать все необходимое. Когда она спустилась вниз. Пол уже ждал ее, держа в руках корзинку с едой. Они прошли через сад, в дальнем конце его перелезли через ограждение и очутились на ячменном поле.

— Нам надо пройти еще немножко, — сказал он.

«Еще немножко» оказалось преуменьшением, потому что только спустя час они наконец вышли из леса и оказались на берегу маленького озера. Оно было тихим и спокойным, по темной воде плавала стайка диких уток.