За спиной – двери в ад (Данилова) - страница 88

– Вот уж не подумал бы, что судьба какой-то там няни может напрягать такую женщину, как вы, – холодноватым тоном ответил Бертран, уверенно прошел в кухню, достал коробку с кофе и принялся засыпать зерна в кофеварку. Он ведет себя как у себя дома, подумала с возмущением Нина, но сделала вид, что не обратила на его поведение никакого внимания.

– Почему это? Вы же меня совсем не знаете…

– Поэтому я здесь, – ответил он, даже не повернув голову в ее сторону, словно процесс варки кофе интересовал его куда больше.

– А разве вы здесь не для того, чтобы искать колье?

– Да я его уже нашел, – ответил он невозмутимым тоном.

– Как это? – опешила Нина. – Что вы такое говорите? Вы знаете, где колье?

– Ну да! Для этого я и находился здесь…

– Что-то я ничего не понимаю, – Нину снова затрясло. Какой он странный, этот Бертран, и как странно разговаривает. И почему ей рядом с ним так некомфортно и даже страшно? – И где же оно?

– Меня нанимал ваш муж, вот ему я все и расскажу. Возможно, задам ему несколько вопросов…

– Кто украл колье? – Это был главный вопрос, и теперь Нина просто сгорала от любопытства. Кто этот вор? Виктор, Соланж, Полина?

– Говорю же, я все расскажу вашему мужу, а уж он решит, как наказать вора и вернуть ваши драгоценности.

– Бертран, что вы себе позволяете?! Вы хотите сказать, что знаете, кто вор и где сейчас находится колье, и отказываетесь мне говорить?

– Именно так.

Нина почувствовала, как кровь прилила к лицу. Наступил такой момент, когда она уже и не знала, как себя вести, как поступить, чтобы, с одной стороны, сохранить достоинство и остаться в его глазах хозяйкой положения, и, с другой – добиться своего, узнать хотя бы имя вора. Можно было накричать на этого наглого сыщика, который возомнил себя важной птицей и теперь, пользуясь своей властью, попросту издевался на ней. Можно было сменить свой тон и попытаться наладить с ним контакт, попытаться понять, почему он так себя ведет. Но вместо этого Нина тупо уставилась на него, не в силах произнести ни слова. И что самое ужасное, она понимала причину своего такого поведения – страх, живший в ней все эти последние годы, буквально парализовал ее, сделал ее в глазах окружающих слабым и уязвимым существом. И это удивительно, как Арман до сих пор не воспользовался этим, как не сломал ее окончательно…

При мысли об Армане глаза ее наполнились слезами. Никто не знал, как же она боится потерять его…

– Нина, вы извините меня, – вдруг смягчился Бертран, усаживаясь с большой чашкой, до краев наполненной дымящимся кофе, за стол, – за то, что я позволил себе так разговаривать с вами… Но и вы тоже поймите меня. У меня определенные отношения и договоренности с вашим мужем, поэтому я просто обязан молчать до поры до времени…