Пробуждение: магическая печать (Скорпианна) - страница 23


Второй текст, судя по почерку, принадлежащий другому перу, оказался еще более поврежден, чем первый. Но время пощадило самое главное и позволило нам узнать, что "обрести Дары суждено тому, кто собрать сумеет вместе ключей восьмерку и прольет их кровь на жертвенном алтаре в священный день погасшего солнца. И окрасятся воды... и падет печать, сломленная силой...". А обрывки фразы "бесценные перстни... всех сокровищ этого мира дороже..." которые упоминаются в тексте пару раз, подтверждают, что в результате мы обретем небывалое могущество.


Так же некто, написавший это, замечал, что открыть печать смогут только эти восемь человек -- обозначенные, или их кровные потомки, "имеющие на теле отличительный знак -- звезду ... что копия печати, восемь лучей которой -- есть восемь замков для восьми ключей". Это невероятно, но, похоже, мы наткнулись на золотую жилу.И, мой выбор -- разработать её.


Величайшая охота за сокровищами официально начинается сейчас". .



(Александр Стеланов-Фортис)



Пунктуальность. Одно слово -- два значения. Первое из них "точность", второе -- "аккуратность". Люди способные быть пунктуальными пользуются уважением, плюющие на неё -- получают то, что остается после других. С детства отец учил Эмму тому, что человек желающий видеть себя среди первых и уважаемых людей должен воспитывать в себе эти качества. "Если ты что-то пообещала -- выполни в точности и аккуратно, -- говорил он. -- Если тебя ждет человек, который способен, вправе и намерен повлиять на твое будущее -- будь аккуратна вдвойне, не заставляй его ждать! "

Эмма и Макс подлетели к двери в кабинет проректора по учебной части, когда часы показывали тринадцать двадцать: " Это конец, -- пронеслось у неё в голове". Такого безобразного поведения Эмма себе простить не могла. Такое поведение она позволила себе впервые после того нервного срыва, произошедшего из-за гибели отца вкупе случившейся накануне ссоры. Эмма чувствовала свою вину и, не смотря на то, что крестный уверял её в обратном, это чувство съедало её изнутри. Глубоко вдохнув, Эмма расправила плечи и постучала в дверь.

Убранство кабинета проректора привело её в состояние оцепенения: он был бесподобен. Во-первых -- площадь: комната была очень большая и светлая. Во-вторых -- окно, вернее сказать "ОКНО": одно большое во всю стену, пара тяжелых штор красиво собранных лентами немного ниже середины и кристально чистые стекла. В-третьих -- обстановка: у входа по обе стороны стояли две высокие статуи, видимо из гипса. Одна из них -- белая -- изображала девушку ангела, вторая -- черная как уголь -- видимо демона мужчину. О том, что это демон, говорил и цвет статуи, и миниатюрные рожки на голове, и хитрая ухмылка. Гадать о половой принадлежности тоже не приходилось -- так же как и первая, эта статуя была выполнена обнаженной.