– Да, это я.
– «Да, это я, миледи», – оборвала его она. – Вас что, хорошим манерам не учат на вашем острове, или там специально разводят таких отсталых вроде тебя?
Ну вот, при такой гримасе от красоты ничего не осталось.
Он оглядел ее с ног до головы, точно прикидывая, стоит ли продолжать флирт.
– Смиренно прошу простить меня. Миледи. – Он никогда не был особым поклонником формальностей, разве что они могли стать прелюдией к небольшому развлечению в спальне.
– Я ожидала кого-нибудь постарше.
Что он мог на это ответить? Постарше для чего?
– Я тоже, – сказал он, не меняя выражения лица.
– У тебя есть меч? Что-то я его не вижу.
– Нет, мне сказали, что с собой меч приносить нельзя.
– Нда, весьма некстати, правда? Как учитель должен учить, не имея меча?
Учитель? Вот жопа Бора, и чему же я должен учить?
– Хорошо хоть для танцев меч не нужен, как мне кажется, – сказала Эйр.
– Танцев?
– Да, танцев. Ты что, не понял, что должен учить меня фехтовать и танцевать тоже?
– Разумеется, леди. – «Ха! Значит, все, что я должен делать, – это танцевать и фехтовать!» – Прошу меня простить, но мои мысли были похищены… гм… текучей глубиной и прелестью ваших глаз, миледи. – Ближайший к ним стражник тихо застонал, а он одарил ее своей самой блистательной улыбкой.
– Вижу, что островитянин скользок как угорь. – Эйр уже поворачивалась, чтобы уйти. – В Балмакаре полно мужчин. Не думай, что я не знаю, как работают их мозги. Ну, идем. Сколько можно стоять тут и капать на пол.
Слуга проводил Рандура в его комнату, небольшой, но уютный покой, ложе и пол в котором устилали шкуры животных. Окно было без стекла, но толстые гобеленовые занавеси предохраняли от сквозняка, а топившийся в углу огромный камин обогревал помещение. Зажженные тут и там лампы придавали комнате гостеприимный вид. Он решил, что для развлечения прекрасного пола, буде представится такая возможность, комната вполне сгодится.
Бросив свои пожитки на кровать, он повернулся к слуге.
– Правительница Виллджамура – довольно странный титул, – начал он. – А что стряслось с императором?
– Его нет в настоящее время. – Слуга отвечал без тени эмоций. – Император отошел в мир иной несколько дней тому назад. Госпожа отвечает за все, пока в город не вернется ее сестра леди Рика.
«Джамур Эйр выглядит слишком юной для того, чтобы быть в ответе за все», – подумал Рандур, хотя, возможно, жизнь, полная долга перед обществом, делает людей взрослее. В ее глазах он не увидел никакой подсказки на этот счет.
Зато ему будут платить целый ямун в месяц. Невероятная щедрость, учитывая бесплатные стол и кров.