– Вы останетесь до конца семестра, – сказала мисс Вулстроу. – И в следующем семестре, если только он начнется, вы будете работать в «Мидоубанке».
– Как? – Голос мисс Рич задрожал. – Вы хотите, чтобы я осталась здесь?
– Конечно, – ответила мисс Вулстроу. – Вы никого не убили, не крали драгоценностей. В вас заговорил женский инстинкт. Появился мужчина, вы почувствовали любовь к нему, потом ребенок… Вы вышли замуж?
– Нет, об этом и разговору не было, – ответила мисс Рич. – Я это знала и не обвиняю его.
– Ну и хорошо, – сказала мисс Вулстроу без видимого огорчения. – Вам нравится учить детей. Вы хотите заниматься этим?
– Да. Очень хочу.
– Теперь я скажу вам то, что думаю. По-моему, ваша профессия нравится вам куда больше, чем вам кажется, и вам гораздо больше хочется учить детей, чем пытаться создать себе обычную семейную жизнь с мужем.
– Да, теперь я уверена в этом. Любовь к преподаванию у меня на всю жизнь.
– Тогда не будьте глупой. Мы с вами займемся «Мидоубанком». У вас есть идеи? Вы будете претворять их под моим наблюдением года два или три. Потом вы останетесь вместо меня. Может быть, это случится раньше. У нас всегда будут ученицы. Одни будут уходить, другие – приходить. И вы будете учить их. «Мидоубанк» останется хорошей школой.
– Это будет лучшая школа в Англии! – воскликнула Эйлин Рич.
– А теперь я должна пойти к Чедди.
Мисс Чедвик лежала на кровати. Она была бледна, силы покидали ее.
– Хэлло, Чедди, – сказала мисс Вулстроу и осторожно взяла ее за руку.
– Я хочу сказать тебе… – прошептала мисс Чедвик, открыв глаза. – Элинор… Это… Это… я.
– Я знаю, дорогая, – сказала мисс Вулстроу.
– Она… вела себя недостойно… И еще… ревность… – Голос мисс Чедвик звучал чуть слышно. – Я хотела…
– Я знаю.
В уголках глаз мисс Чедвик блеснули слезы.
– Это так ужасно… Не знаю, как теперь быть…
– Не думай об этом.
– Не могу… Не могу не думать…
Мисс Вулстроу сжала ее руку.
– Послушай, дорогая, – сказала она. – Ты спасла меня, спасла миссис Эпжон…
– Все правильно… Я готова отдать за тебя жизнь… и за нее… – Она чуть заметно улыбнулась. Глаза ее закрылись.
– Ты отдала свою жизнь, дорогая, – чуть слышно сказала мисс Вулстроу.
1
– Мистер Робинсон хочет видеть вас, сэр.
– Ага! – сказал Пуаро. Он держал в руке письмо и задумчиво рассматривал его. – Пусть войдет.
Письмо, которое читал Пуаро, было кратким:
«Дорогой Пуаро!
В ближайшее время Вас может навестить мистер Робинсон. Вы должны знать кое-что о нем. Это очень заметная фигура в определенных кругах. В современном мире нужны такие люди… и я полагаю, что в обычных делах он придерживается традиционных правил… Это только рекомендация на случай, если Вы засомневаетесь. Хочу подчеркнуть, что у нас нет единого мнения, как лучше всего сделать то, о чем он намерен советоваться с Вами…