Маятник счастья (Райт) - страница 4

На импровизированной эстраде с одинаковой легкостью и весельем оркестр играл как современные, а так и популярные в пятидесятых годах мелодии. Лесли сразу ощутила приподнятую атмосферу праздника. Собравшиеся ели, пили, болтали. Раскаты смеха становились все более громкими и продолжительными.

Выпив для храбрости шампанского, Лесли облизнула губы и в волнении обвела глазами зал. Санта-Клаус стоял около елки и оживленно беседовал с Чарлзом Монтом, непосредственным начальником Лесли, — широкоплечим плотным мужчиной тридцати двух лет, с довольно приятным, хотя и неизменно серьезным лицом. В самом начале их знакомства он, очевидно, из чисто спортивного интереса попытался затащить Лесли в постель, но, поскольку из этого ничего не вышло, сумел вовремя остановиться и остаться с ней в приятельских отношениях.

В другое время она охотно поболтала бы с ним, но сейчас с нетерпением ожидала, когда он наконец оставит Джеффри в покое. Чарлз слыл большим любителем поговорить, а Джеффри, как назло, был отличный собеседник, особенно когда речь шла о работе. Он вообще умел многое: мастерски играть в теннис, произносить остроумные тосты, красноречиво и убедительно выступать на заседаниях, отстаивая свою позицию до последнего.

— Да ты никак смущаешься? — раздался позади нее голос Марджори. — Хочешь, я покажу тебе пример? Вот сейчас подойду к Джеффри и на глазах у всех поцелую его? Может быть, тогда это придаст тебе решительности?.. Ну же, Лесли, смелее. Вот уж не думала, что ты такая трусиха!

— А ты уверена, что это именно он? — спросила Лесли, внимательно разглядывая высокого мужчину с белой бородой и в традиционном красно-белом наряде.

— Конечно, — уверенно ответила Марджори. — Сколько можно тебе повторять! Он сам сегодня сказал мне, что будет изображать Санта-Клауса на нашем вечере. Не думаю, чтобы он изменил решение. Ты же знаешь, что это не в его правилах. Джеффри Уилтон — человек слова.

— Тогда пожелай мне удачи.

В этот момент Санта-Клаус наконец-то остался один. Лесли решительно направилась к нему. Теперь он, казалось, смотрел только на нее. И она почувствовала, как у нее сладко заныло внутри.

— Здравствуй, Джефф. Я знаю, что это ты, — смущенно прошептала Лесли и улыбнулась.

Но он ничего не ответил, пристально ее разглядывая, словно стараясь запечатлеть в памяти. Лесли позабавило, как откровенно он это делает. Похоже, Джеффри Уилтон естественен во всех своих проявлениях, неважно, один он или находится на людях, — самая притягательная разновидность мужского обаяния. В какое-то мгновение ей вдруг почудилось, что вот прямо сейчас он возьмет ее на руки и унесет в сверкающую огнями ночь.