Она потеряла самообладание.
– Ваша дочь обычно возвращалась домой поздно?
– Вы знаете, какие сейчас девушки, инспектор, – ответил Барнард. – Слишком самостоятельные. В такие летние вечера они домой не торопятся. Тем не менее Бетти обычно была дома в одиннадцать.
– Как она входила? Дверь бывала открыта?
– Мы обычно оставляли ключ под ковриком.
– Я слышал, что ваша дочь была помолвлена и собиралась замуж?
– Сейчас все не так официально, как было в наше время, – ответил мистер Барнард.
– Его зовут Дональд Фрэзер, и мне он очень нравился. Он мне очень нравился, – сказала миссис Барнард. – Бедный парень, эта новость будет ужасна для него. Интересно, он уже знает?
– Он работает у Корта и Бранскилла, не так ли?
– Да, они агенты по недвижимости.
– Он обычно встречал вашу дочь вечером после работы?
– Не каждый вечер. Раз или два в неделю.
– Не знаете ли вы, она не собиралась с ним вчера встречаться?
– Она не говорила. Бетти никогда не говорила много о том, что она делает, куда идет. Но она была хорошей девушкой, была… О, я не могу поверить!..
Миссис Барнард опять разрыдалась.
– Держи себя в руках, милая. Мужайся, – успокаивал ее муж. – Нам придется испить эту чашу до дна.
– Я уверена, что Дональд бы никогда… никогда… – рыдала миссис Барнард.
– Ну возьми себя в руки, – повторил мистер Барнард.
– Видит бог, я хочу вам помочь, но я ничего не знаю, ничего, что помогло бы найти подлого мерзавца, который сделал это. Бетти была такой веселой, счастливой девушкой, у нее был порядочный парень, она гуляла с ним, как говорили в молодости. Я не могу понять, зачем кому-то понадобилось ее убивать… это бессмысленно.
– Вы недалеки от истины, мистер Барнард, – сказал Кроум. – Мне хотелось бы взглянуть на комнату мисс Барнард. Там может оказаться что-нибудь… письма или дневник.
– Пожалуйста, смотрите, – сказал мистер Барнард, поднимаясь.
Он повел нас. За ним шел Кроум, потом Пуаро, Келси, я замыкал шествие.
Я немного отстал, чтобы завязать шнурок. В это время на улице остановилось такси, из него выпорхнула девушка. Она заплатила водителю и заторопилась по тропинке к дому, в руках у нее был небольшой чемодан. Когда она вошла в дом, то увидела меня и замерла у входа.
В ее позе было что-то необычное, что заинтриговало меня.
– Кто вы? – спросила она.
Я спустился на несколько ступенек. Я был в замешательстве, не зная, как ответить. Должен ли я назвать свое имя? Или сказать, что я пришел сюда с полицией?
Девушка, однако, не дала мне времени для принятия решения.
– А, я догадываюсь, – сказала она.
Она сняла легкую белую шерстяную шапочку и бросила ее на стул. Теперь я мог рассмотреть ее получше, так как она повернулась к свету.