Раз, два — пряжку застегни (Кристи) - страница 51

Ну, Беддос сразу смекнул, что мы наконец напали на след. Прежде всего, эту миссис Чепмен не видели около месяца. Она уехала, не оставив адреса. Это выглядело немного странно. Фактически все, что он смог узнать о мистере и миссис Чепмен, казалось странным.

Беддос выяснил, что портье не видел, как уходила мисс Сейнсбери Сил. Само по себе это не было необычным. Она могла спуститься по лестнице и уйти незаметно для него. Но потом портье сказал, что миссис Чепмен уехала абсолютно внезапно. Просто на следующее утро на двери появилось отпечатанное на машинке объявление: «Молока не нужно. Скажите Нелли, что меня срочно вызвали».

Нелли – служанка, которая приходила к ней каждый день. Миссис Чепмен и до того один или два раза внезапно уезжала, поэтому девушка не сочла это странным, однако ее удивило, что хозяйка не позвонила портье, чтобы тот вынес ее багаж и вызвал такси.

Короче говоря, Беддос решил войти в квартиру. Мы получили ордер на обыск и взяли ключ у управляющего. Сначала мы не нашли ничего интересного нигде, кроме ванной. Там явно делали спешную уборку, а в уголках линолеума виднелись следы крови – их упустили во время мытья пола. После этого оставалось только найти тело. Миссис Чепмен не взяла с собой никакого багажа, иначе портье бы пришлось его выносить. Следовательно, труп должен был находиться в квартире. Вскоре мы нашли этот герметичный сундук для меха. Ключи были в ящике туалетного столика.

Открыв сундук, мы увидели пропавшую леди. Прямо современная «Ветка омелы»![18]

– А что насчет миссис Чепмен? – спросил Пуаро.

– «Кто же Сильвия и что в ней есть?»[19] Кстати, ее зовут Сильвия… Ясно одно – Сильвия или ее друзья прикончили леди и запихнули ее в сундук.

Пуаро кивнул.

– Но почему ей изуродовали лицо? – спросил он. – Ведь это отвратительно.

– Еще бы! Что до причин, то о них можно только гадать. Возможно, из мести. А может быть, чтобы затруднить опознание.

Пуаро нахмурился:

– Но это не помешало установить ее личность.

– Нет, и не только потому, что мы точно знали, в какой одежде ушла из отеля Мабель Сейнсбери Сил, но и потому, что в сундук спрятали ее сумочку, где лежало старое письмо, адресованное ей в отель на Рассел-сквер.

Пуаро выпрямился в кресле:

– Но это просто не имеет смысла!

– Конечно, не имеет. Думаю, это была оплошность.

– Да, возможно. Но… – Он поднялся. – Вы обыскали квартиру?

– Тщательно обыскали. Тут нет ничего интересного.

– И все же я хотел бы взглянуть на спальню миссис Чепмен.

– Тогда пошли.

В спальне не было признаков спешного отъезда. Она выглядела уютной и опрятной. В кровати не спали, но постелили на ночь. Везде лежал толстый слой пыли.