Брачный приговор, или Любовь в стиле блюз (Веснина) - страница 105

— Клод, — обратился Ксавье к черноволосому с выпученными по-рачьи глазами бандиту, — сними со старины Рональда скальп. Возьмем его на память о нем. Он был неплохим парнем… — с наигранным сожалением прибавил Ксавье. — Да поторопись, нам пора. А сюда мы вернемся позже. Если певичка на острове, она никуда не денется. Да, — повернувшись на ходу, бросил он, — яхту Дженсона надо будет пустить на дно.

Двое гогочущих парней подхватили Рональда под руки и усадили на землю. Клод вынул из чехла нож с тонким лезвием, встал на одно колено, схватил рукой Дженсона за волосы и потянул так, что тот взвыл.

— Вы с ума сошли! Ксавье! — заорал он. — Ксавье!.. Тот медленно шел вперед, словно ничего не слышал.

— Подожди! — вопил Дженсон.

Ксавье нехотя остановился и через плечо взглянул на него.

— Я скажу! А-а-а!.. — почувствовав прикосновение ножа к своей нежной коже, завопил он так, что жилы на шее готовы были лопнуть.

— Где же она? — перекатывая сигару во рту, спросил Ксавье.

— В… — задыхаясь и выгибаясь, чтобы хоть на один миллиметр быть подальше от ножа, начал Дженсон, — в… яме.

— Какой еще яме?

— Я… я вырыл. Она побежала туда… она провалилась…

— Ладно, оставьте его, — бросил он своим людям.

— Веди! — устремил на Дженсона немигающий взгляд.

С руки Дженсона сняли наручник.

Он был словно в чаду. Шатаясь, побрел вперед.

— Вот! Осторожней! — в испуге крикнул он Ксавье. — Провалишься!

Ксавье присел на корточки, взялся за ветки и приподнял их.

— Ах ты, хитрец! Для кого же это ты вырыл яму? Уж не для дорогих ли гостей? Все же придется снять с тебя скальп.

Тем временем бандиты скинули ветви с ямы, заглянули в нее и разочарованно присвистнули.

— Ее там нет.

— Нет? — смоляная бровь Ксавье округлилась и приподнялась.

Рональд испуганно посмотрел на него и бросился к яме. Лег на край, заглянул.

— Но я… я… не знаю… — заплетающимся от страха языком принялся он оправдываться.

— Где она может быть? — стальным голосом спросил Ксавье.

— Клянусь, не знаю… Но я… я… найду ее! Найду!..

Ксавье выплюнул сигару.

— Ты подвел меня, Рон. Но я даю тебе шанс. Через неделю мы вновь заглянем к тебе. Надеюсь, ты нас порадуешь пением сладкоголосой птички.

Дженсон сопроводил их на берег и долго смотрел вслед удаляющейся яхте.


Всплывшие в памяти подробности зародили у Ксавье сомнение насчет Клода. Он приказал матросу позвать его. Тот явился.

— Он? — Ксавье метнул взгляд на Миллу.

— Я же сказала, что не видела. Было слишком темно.

— Ксавье, — возмущенно начал Клод, — что тебе наболтала эта шлюха?..

Ксавье улыбнулся Банге и сказал, что сеньорите необходимо оказать небольшую медицинскую помощь.