Дикая Ева (Райс) - страница 52

Капля пота скользнула по ее груди – было невыносимо жарко, даже несмотря на то, что ей пришлось сменить строгий костюм на летнее платье. Она нехотя подошла к двери в конце коридора и открыла ее.

Что же делать, размышляла девушка. Ее ночь с Ником не была такой уж успешной. Вдобавок он был несговорчив, капризен, требователен и непредсказуем, а также обладал взрывным темпераментом. Кроме того, однажды она уже потеряла из-за него работу. Однако она понимала, что готова на все это наплевать: весь ее здравый смысл, выдержка и врожденная осторожность ничего не могли поделать с ее страстью.

Единственный выход – это по возможности избегать его. Но как, учитывая, что их комнаты соединяются? И ей придется провести в этих условиях целых две недели, а Ник только и ждет случая воспользоваться ее слабостью. Нужен план, причем быстро, потому что здравый смысл и хладнокровие отказывают, стоит Нику оказаться в паре метров от нее.

Увидев на террасе одного лишь дона Винченцо, Ева с облегчением вздохнула. Он сидел у небольшого кованого столика, на котором были расставлены напитки и закуски. Ева хотела обсудить ситуацию с ним с глазу на глаз и договориться об отлете назад в Лондон сразу после того, как покажет презентацию. Среди всех возможных вариантов этот был наилучшим. Ей нет необходимости оставаться здесь на все две недели, ее работа сделана. Ник ничего не сможет против этого возразить – клиент компании не он, а дон Винченцо.

– Сеньорина Редмонд, вы чудесно выглядите, – произнес герцог, салютуя ей бокалом вина. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули.

– Благодарю, ваше сиятельство. – Ева приняла бокал из его рук. Об отдыхе говорить не приходилось: Ева приняла молниеносный душ, в страхе, что в ванную войдет Ник, а после не сомкнула глаз, обуреваемая волнующими кровь видениями. – Прошу вас, зовите меня просто Ева.

– В этом случае вы должны звать меня Винченцо, – ответил герцог и указал ей на скамью, окруженную цветами. – Мой титул – это лишь дань традиции и самолюбию старого человека. В конце концов, Италия теперь республика, и прекрасно.

– Разве вы не монархист?

Родословные итальянских аристократов были крайне запутанны, а после отмены монархии после Второй мировой войны появилось огромное множество ложных титулов. Однако Ева знала, что род д’Алегриа был одним из немногих, чье родовое древо действительно уходило в глубь веков. Поэтому Ева полагала старого герцога сторонником традиций.

– Я прагматик. Мой титул обеспечил мне много лет приятной жизни, несколько чудесных поместий и обширные погреба, в которых я храню вино, производимое на моих плантациях. За это я благодарен. Однако титул не помог мне воспитать сына, которым я мог бы гордиться.