Одному только Богу известно, что происходит с ее ровесниками. Они слепы или просто непроходимые идиоты?
– Послушайте, ничего личного, вы можете, конечно, есть. Или не есть, что угодно. В моих словах не следует искать неуважительного отношения, сексуального преследования или же сентиментальной болтовни льстивого старика. У вас хорошее тело!
Сэди моргнула. Сразу и не догадаешься, что это комплимент. Однако его слова предоставили ей прекрасную возможность перевести беседу на другую тему.
– Вау! Вы и в самом деле успели поржаветь.
Кент окинул ее нетерпеливым взглядом:
– Я здесь вовсе не для того, чтобы тешить ваше эго, Сэди Блисс. Или оказаться в суде по обвинению в домогательстве.
– Да, Кент Нельсон, делать комплименты вы так и не научились. Сказать женщине, что у нее хорошее тело, означает: «Ты совсем неплоха, детка, но могло бы быть и лучше». Конечно, если не добавить парочку эпитетов, вроде «очень хорошее» или «чертовски хорошее».
Грустная истина, однако ни один из этих эпитетов к ней не применим. Несколько лет назад, когда она жила с Лео, ее фигура вполне отвечала определению «очень хороша». Теперь остались лишь крохи былого великолепия.
Кент вытаращился на Сэди. Неужели она полагает, будто его это заботит? Он покачал головой.
– Возможно, вам невдомек, но меня абсолютно не волнует семантика слова «хороший». – «И почему женщины не способны просто воспринять комплименты, не выискивая в них потайного смысла?» – Я всего лишь пытался сказать, – добавил он, стремясь вернуть беседу в прежнее русло, – что вам необходимо лучше питаться. Иначе заболеете.
Сэди оказалась не подготовленной к подобным неожиданным комментариям. А ведь он действительно показался обеспокоенным. Жесткие складки в уголках губ смягчились. Превращение это произвело немедленный эффект на Сэди, застывшей прямо посредине разговора, пытаясь вспомнить, что хотела сказать.
– Послушайте, со мной все будет хорошо. Обещаю. Просто немного затруднительно объяснить, понимаете? Это действительно вас не касается, и давайте свернем этот разговор, ладно?
Она не собиралась дискутировать с мужчиной типа Кента. Он никогда не поймет, что значит для нее встреча с Лео. Как много поставлено на кон, и сколько всего необходимо доказать. Кент заметил, как сверкнули ее глаза. Последняя фраза – всего лишь вежливый эквивалент «отвали, чувак». Она права, это не его дело. С какой стати его должно заботить, что чокнутая девица из обеспеченной Австралии отказывается от еды, за которую голодающие матери из стран третьего мира готовы отдать жизнь, чтобы хоть несколько дней кормить своих детей?!