— Это подарки по поводу обручения. Вы не можете вернуть их!
— Почему же? Могу, если приму решение не выходить за вас.
Майлс внимательно посмотрел на нее.
— Не понимаю, о чем вы толкуете. Какое такое решение? Договор уже составлен.
— Но не скреплен подписями.
— И что с того? Подписи будут поставлены в самом ближайшем будущем, в чем, спешу вас заверить, я совершенно убежден.
В душе девушки шевельнулось сомнение. Сразу по приезде сэр Майлс уединился с ее дядей в солярии, где имел с ним длительную беседу. Неужели дядюшка отказался соблюдать условия принятого соглашения?
Нет, маловероятно. Сэр Уилфрид не стал бы принимать такого решения за ее спиной, сперва он непременно переговорил бы с ней.
— Однако пока еще вы не подписали брачный контракт, — произнесла Жизель.
— Сию незначительную деталь мы очень скоро уладим.
— На вашем месте я бы не была так в этом уверена, сэр Майлс, — заметила она, стараясь более не раздражаться.
Майлс поднялся с кресла и встал в ту позу, которая так запомнилась ей в первый день знакомства, когда он забрался на застрявшее рождественское бревно. Глаза его метали молнии.
— Что за глупость вы несете? Ваш дядя ни словом не обмолвился об отмене контракта.
— Тем не менее кое-что изменилось, — недрогнувшим голосом заявила Жизель, не обращая внимания на его угрожающий вид. — Дядюшка предоставил мне право выбора.
— Что?
— По-моему, я изъясняюсь достаточно понятно. Мой дядюшка милостиво разрешил мне отказать вам, если я сочту вашу кандидатуру неприемлемой.
— В жизни не слышал ничего более нелепого! — не меняя позы, воскликнул Майлс.
— Однако представьте, что это именно так, — твердо проговорила Жизель.
И тут произошло то, чего она менее всего ожидала: выражение лица сэра Майлса смягчилось, плечи поникли, глаза оторвались от ее лица и уставились в пол.
— А вы, как я полагаю, находите мою кандидатуру неприемлемой? — тихим голосом спросил он. — Даже более неприятной, чем мои подарки?
Жизель уже хотела подтвердить его предположение, но перемена, произошедшая с Майлсом, снова обескуражила ее.
Да что же он за человек? Только что гордый и неприступный — и вдруг исполняется тревоги и почтения… Какая же маска истинная?
Помедлив, она сказала:
— Ну, я не назвала бы вас неприятным. У вас, несомненно, красивая внешность и достойные манеры. Дело в другом: на сегодняшний день я просто не готова к вступлению в брак, а уговор с дядюшкой дает мне определенную отсрочку и надежду хотя бы ненадолго сохранить независимость.
Обойдя вокруг стола, Майлс остановился позади Жизель и провел длинными пальцами по спинке ее кресла.