Двенадцатый день Рождества (Мур) - страница 51

— Надо догнать остальных, — выдохнула Жизель, пятясь к своей кобыле. Однако Бакстон, заметив маневр, подошел вплотную и положил руку на ее запястье.

— Обязательно догоним, только не сейчас, — спокойно сказал он. — Я хочу поговорить с вами так, чтобы никто нам не помешал.

— Для этого вовсе не нужно было рисковать моей жизнью, — сердито отозвалась Жизель, ощущая страшное неудобство от его близости.

— Я правда не думал, что вы могли пострадать.

— Хорошо, сэр Майлс, оставим это. Так что же настолько серьезное вы намерены сказать мне, чего не должны услышать чужие уши?

— Я намерен сказать, что всерьез хочу жениться на вас.

— Тоже мне новость! Об этом вы говорили и в солярии моего дяди. Если не ошибаюсь, тогда же вы утверждали, что заставите меня полюбить вас. Страстно полюбить, — подчеркнула она.

На чело Майлса набежала туча, глаза его потемнели. Он с беспокойством вгляделся в лицо Жизель.

— Безусловно, я совершил ошибку, я…

— Да, совершили! — с вызовом прервала она его. — И постоянно совершаете. Вы вмешиваетесь в мои дела, преследуете меня на каждом шагу как тень, уверяете, что я в вас непременно влюблюсь, — и после всего этого удивляетесь, почему еще не видите меня у своих ног.

Майлс еще больше нахмурился.

— Но я ведь не единожды извинился за свое поведение…

Жизель открыла рот, чтобы сообщить рыцарю, что не нуждается ни в каких извинениях, однако нечто в его глазах остановило ее. Но что? Тревога? Разочарование? Досада?

— Выслушайте меня, сэр Майлс, — более спокойным голосом произнесла Жизель. — Поймите, я не желаю выходить замуж ни за кого. Неужели это до сих пор не ясно? Я дорожу своей независимостью и хочу остаться свободной — по крайней мере еще несколько лет.

— И все потому, что ваша подруга вышла за упрямого мужлана?

— Нет, потому что… потому что я боюсь…

Его изумление было настолько велико, что он отшатнулся.

— Кого? Меня?

— Да нет же! Просто в отличие от леди Елизаветы, мечтающей о замужестве, я думаю… нет, я уверена, что супружеская жизнь станет для меня тюрьмой.

Карие глаза Бакстона мягко смотрели на нее.

— Неужели вы на самом деле не верите, что я буду относиться с должным вниманием к своей жене?

И вновь убежденность девушки в своей правоте была поколеблена. Однако… в свое время она тоже надеялась, что муж Сесилии обеспечит ее подруге прекрасное будущее…

— Я хочу, я жажду, чтобы вы осчастливили меня, став моей обожаемой супругой, Жизель! — От волнения голос рыцаря охрип. На мгновение Майлс умолк, а потом вдруг заключил Жизель в свои объятия. Как тепло, как надежно, невольно подумала девушка. — Я хочу тебя, и только тебя, моя суженая, потому что ты прекрасна, потому что ты добра и умна, потому что я ясно вижу, насколько чудесной будет наша жизнь, и жажду иметь от тебя детей!