Здесь их ждали три оседланные лошади, на одной из которых было приторочено женское седло позади приземистого широкоплечего парня, и еще двое хорошо вооруженных парней сидели на двух других лошадях. В руках одного из них был даже мушкет.
Завернувшись в плащ, она села в седло позади одного из парней и приказала трогаться в направлении Денхэма. Мечте пришел конец.
Мистер Куин, хозяин, наблюдал за ее отъездом с беспокойством и тревогой. Закрыв за небольшим отрядом ворота, он встряхнул головой и пробормотал что-то насчет странного поведения женщин по отношению к мужчинам, и мужчин по отношению к женщинам. И взяв светильник, он зашаркал обратно в кладовую, где его поджидала жена.
Когда он зашел в кладовую, миссис Куин с засученными рукавами трудилась над приготовлением паштета. Со вздохом он поставил светильник на пол и сел.
— Быть брошенным такой прекрасной женщиной, которая украсит дом любого джентльмена! — проворчал он. — Ну не дурак ли я, что помог ей в этом!
— Конечно, дурак, — согласилась жена, — что бы ты ни сделал. Ну, что ты натворил на этот раз?
— О, это нехорошее дело! — заскулил он. — Очень нехорошее. Зачем я только с ним связался?
— Если ты что-то сделал, то это, несомненно, что-то нехорошее. Но что именно? — вставила его жена.
— Отправил двух бедных измученных животных в дорогу.
— Каких животных?
— Каких животных? Я что, развожу крокодилов? Моих лошадей, дура!
— И куда ты их отправил?
— В Денхэм с багажом этого буйного джентльмена, который был в такой ярости, что у нас нет лошадей.
— Где он? — осведомилась хозяйка.
— Играет в кости с остальными городскими повесами.
— Играет в кости? А она, говоришь, уехала? — Миссис Куин прекратила работу и посмотрела на мужа.
— Ага, — ответил тот.
— Идиот! — взорвалась она. — Ты хочешь сказать, что леди сбежала?
— Такой вывод напрашивается сам собой, — ответил он радостно.
— И ты дал ей лошадей и помог бежать в то время, как ее муж играет в кости?
— Ты, конечно, без сомнения разглядела в ней его жену.
— Ты кретин! Если джентльмен отхлещет тебя кнутом, то это будет вполне заслуженно.
— Э? Чего? — ошарашенно спросил он, меняясь в лице.
Но миссис Куин, не утруждая себя ответом, решительно направилась к двери, вытирая руки о передник. В мозгу ее мужа промелькнуло подозрение относительно ее намерений.
— Что ты собираешься делать? — нервно спросил он.
— Рассказать джентльмену о том, что произошло.
— Нет! — крикнул он, загораживая ей дорогу. — Ты хочешь… ты хочешь погубить меня?
Она взглянула на него с презрением и, оттолкнув в сторону, двинулась по направлению к общей комнате. Она была уже на полпути, когда он снова догнал ее и схватил за талию.