И вот, четыре дня спустя, воспользовавшись только что установленным аппаратом в их поместье в Палм-Бич, они начали названивать мистеру Уиллису, но никто не отвечал. Так продолжалось три дня, пока Карсон наконец не сказал:
— Он придет за нами.
Меландеру это совсем не понравилось. Он прошелся по пустой гостиной, мимо расстроенного пианино, стоящего в углу, посмотрел на террасу, на океан, полюбовался прекрасной погодой, которой следовало бы наслаждаться после привычного северного холода, и все это ему совсем не понравилось.
— Мы оставили этого сукина сына в живых! — пожаловался он.
— Как я и говорил, — подтвердил Карсон.
— Мы оставили этого сукина сына в живых! — настаивал Меландер. — Он знает, что мы хороши в деле, и знает, что на нас можно положиться, что у нас все получится. Но сейчас мы заняты, голова забита работой, и нам это дерьмо совсем не нужно!
— Как я и говорил! — не унимался Карсон.
— О господи, Хэл! С каких пор ты стал таким кровожадным, мать твою! Ты вроде никогда не собирался ходить и мочить всех вокруг!
— И сейчас не собираюсь! Просто мне кажется, что нам надо было как следует подумать, прежде чем сделать то, что мы сделали.
— Да, мы не подумали, — согласился Меландер, — и я, блин, не понимаю, что еще можно было тут придумать! Мы поступили так, как поступили! Мы обсудили, что нам предстоит, и мы так и сделали. Теперь уже все свершилось. И, клянусь Богом, Хэл, я хочу чтобы ты заткнулся и не трепал мне нервы на эту тему!
— Я просто напомнил, — ответил Карсон.
— Я услышал тебя, и я устал от твоей болтовни, дошло?!
— Может быть, нам туда съездить? — сказал Росс так тихо, как будто находился в комнате с бешеными псами.
Они перестали таращиться друг на друга и уставились на Росса. Меландер спросил:
— Куда поехать?
— Туда, где зарегистрирован этот телефон.
Меландер, враждебно настроенный по отношению ко всем, недоуменно проворчал:
— Ну, поедем мы туда, и что? Какова цель нашей поездки?
— Может быть, нам что-то подскажет, где он, — по-прежнему мягко ответил Росс. — Или мы выясним, как можно связаться с ним. Кроме того, у него там вроде женщина живет, может, она знает, где он, или, возможно, стоит ее прихватить с собой, на тот случай, если Паркер зайдет слишком далеко.
— Женщина, — протянул Меландер, кивая и сразу потеряв свою враждебность. — Это отличная идея.
— Не уверен, что это так, — заметил Карсон. — Может быть, это еще больше все обострит. Сначала мы грабим его, потом похищаем его девушку, и тогда он…
Взбесившись, Меландер рявкнул:
— Что ты все время волнуешься за него, на чьей ты стороне?!