Жена по призванию (Куно) - страница 104

– А вы сумеете? – спросил кто-то из воинов.

– Я профессионал! – немного обиженно прозвучало снаружи.

– Что у вас за профессия? Кто вы вообще такой? – не слишком вежливо осведомился капитан.

– Я – ученый, специалист по алхимии и метафизике, провожу эксперименты в тайной королевской лаборатории.

На сей раз в голосе говорящего звучала гордость.

– У вас есть какие-нибудь документы, подтверждающие этот статус?

В тоне капитана проскользнула нервозность: сказалось охватившее его подчиненных недовольство. Воины желали как можно скорее избавиться от общества крыс.

– Разумеется. Подождите минутку. – За дверью послышалось шуршание бумаги. – Изволите взглянуть?

– Просуньте в щель.

– Но это же нелепо!

– Делайте, как я сказал.

– Надеюсь, я хотя бы могу рассчитывать на то, что получу свое удостоверение назад в целости и сохранности?

– Можете.

– Хорошо.

В узкую щель между стеной и дверью просунулся край бумажного листа. Андре извлек документ и почтительно вручил его капитану. Тот внимательно осмотрел удостоверение и прочитал написанное. Затем вопросительно взглянул на Андре, который тоже прочел бумагу, глядя капитану через плечо.

– Подлинное, – подтвердил, кивая, Андре. – Написано по всей форме, и королевский вензель настоящий.

Капитан, пришедший к тому же выводу, вновь обратился к стоящему за дверью человеку.

– Мы можем самостоятельно определить, ваши ли это крысы? – предпринял он последнюю попытку не впускать в дом постороннего.

– Конечно! – против всяких ожиданий, охотно подтвердили снаружи. – Значит, так, слушайте и запоминайте. Надо отловить одну крысу, потом перевернуть ее брюшком кверху, поднести поближе к окну, дабы рассмотреть при солнечном свете…

– Достаточно! – перебил его капитан. – Сейчас мы вас впустим, сами разбирайтесь.

Сделав своим людям знак пока дверь не открывать, он быстрым шагом пересек помещение и остановился возле моей комнаты.

– Только пикни – и мои люди перережут тебе горло, – веско сказал он, и отчего-то было особенно жутко слышать эти слова, произнесенные столь красивым голосом. – Это понятно?

Я промолчала.

– Я жду! – повелительно заявил он.

– Понятно, – выплюнула я и сразу же снова сжала губы.

– Вот и отлично.

Капитан возвратился на свое прежнее место, на сей раз жестом показывая Андре, что тот может открывать.

Андре послушался. В дом вошел мужчина лет двадцати пяти, среднего роста, с ярко-рыжими волосами и густой рыжей бородой. На нем был длинный халат из плотной синей материи, какие носят исследователи, занимающиеся научными экспериментами в области медицины, алхимии и метафизики. На правом плече – нашивка с эмблемой, символизирующей науку. Сапоги и брюки были забрызганы какой-то синей жидкостью. В одной руке мужчина держал клетку, похожую на необычно большую мышеловку. В другой – более стандартный на вид саквояж.