Королевство кривых зеркал (Губарев) - страница 21

- А можно ли, ваше величество, чтобы жалованье нам платили шоколадом?

- Чем? - удивленно посмотрел на него король.

- Шоколадом, ваше величество.

- Гм… Ну, разумеется, сколько угодно шоколада, сколько угодно конфет, пирожных, мороженого и прочих сластей.

Паж с родинкой на левой щеке незаметно толкнул ногой другого пажа и шепнул:

- Соглашайся, Оля. Ты ведь любишь сладкое!

Оля сердито оттолкнула подругу.

- Я считаю, ваше величество… - начала она.

Но Яло перебила ее:

- Ваше величество, вы предлагаете нам очень важное дело. Позвольте поэтому, прежде чем дать ответ, посоветоваться нам с братом.

- Да, - сказал король.

Яло отвела Олю в сторону.

- Что ты хотела сказать королю, Оля?

- Что я считаю его предложение глупым занятием, Яло! Лучше бы он подумал, как облегчить жизнь зеркальщикам.

- Если ты так скажешь, он прикажет заковать нас в кандалы.

- Но это на самом деле глупое занятие, Яло! Не могу же я кривить душой!

Яло качнула головой.

- Ты корчишь из себя такую честную девочку, как будто никогда в жизни не говорила никакой неправды.

- Да, я никогда не говорила неправды, Яло!

- Ой, так ли? Я очень хорошо помню, как однажды ты читала сказки. А когда к тебе подходила бабушка, ты прикрывала сказки учебником географии и делала вид, что учишь урок.

Оля так сильно покраснела, что на ее глазах выступили слезинки.

- Так действительно было, Яло, - чуть слышно сказала она. - И мне очень стыдно, что я поступала так нехорошо.

- Что-то уж больно быстро ты исправилась, - проворчала Яло.

Оля вспыхнула.

- Уж не думаешь ли ты, что я исправилась оттого, что попала в это противное королевство? Если бы не Гурд, я ни на одну минуточку не осталась бы здесь.

- Странно, как только ты переступила раму волшебного зеркала, ты стала совсем другая.

- Потому что я посмотрела на тебя и…

- То есть ты хочешь сказать, что посмотрела на самое себя?

- Ну, пусть посмотрела на себя!.. И оттого, что я смотрю на тебя, то есть на себя, мне и делается так стыдно.

- Но как же нам спасти Гурда? - задумчиво сказала Яло.

- Эй, пажи! - услышали девочки голос Топседа. - Вы что-то очень долго совещаетесь.

- Я приму предложение вашего величества при одном условии, - сказал паж с родинкой на правой щеке.

- Гм… ты осмеливаешься ставить мне условия?

- Совсем маленькое условие, ваше величество, и оно вам ничего не будет стоить.

- Я слушаю тебя, паж.

- В Башне смерти заключен маленький зеркальщик по имени Гурд. Завтра утром его должны казнить. Я прошу, ваше величество, помиловать этого мальчика.

Топсед Седьмой вскочил. В его рыбьих глазах сверкнула ярость.