Ошибка ведьмака (Дилейни) - страница 21

Но был один способ решения моей проблемы. У меня был специальный ключ, сделанный слесарем Эндрю, братом Ведьмака. Он открывал большинство замков, но я не хотел его сейчас использовать. Будет плохо, если я зайду в чужой дом без приглашения, так что я решил немного подождать. Но вскоре холод начал просачиваться в мои кости, и я передумал. В конце концов, я буду жить здесь несколько месяцев, и Аркрайт меня ждал.

Ключ легко повернулся в замке, дверь застонала и медленно открылась. Мельница была мрачная изнутри, воздух был спертым и заплесневелым и попахивал запахом несвежего вина. Я сделал еще один шаг. В дальнем конце комнаты был стол, на котором стояла свеча в медном подсвечнике. Достав из кармана трутницу, я ее зажег, чтобы осветить помещение. Как только свеча загорелась, я увидел на столе лист бумаги. Это была записка для меня, и я начал ее читать.

Дорогой мистер Уорд,

Похоже, вы проявили инициативу, чтобы попасть сюда, иначе бы остались на улице в холоде и тьме, опыт был бы мало приятным. Здесь вы найдете вещи, которые не очень похожи на те. которые вы видели в Чипендене.

Хотя я следую указаниям мистера Грегори, но мы работаем по разному. Дом твоего хозяина является убежищем, но здесь все наоборот, в мельнице есть мертвые, но это мое желание, чтобы они ходили по ней. Они не навредят вам, так что не трогайте их. Ничего не делайте.

Еда в кладовой, а дрова для печи находятся у двери, так что ешьте и спите спокойно. Было бы хорошо, если бы вы провели ночь на кухне и дождались моего возвращения. Не ходите в нижнюю часть дома и не пытайтесь попасть в запертую верхнюю.

Делайте так, как я говорю, для вашего же блага и для моего.

Билл Аркрайт

Глава 5

Громкий пронзительный крик

Я нашел фразу о мертвых очень странной. Зачем он позволил им нарушать покой в своем доме? Разве дарить им покой это не его обязанность? Это то, что сделал бы Ведьмак. Но он объяснил, что Аркрайт действует по другому, и мой долг состоит в том, чтобы к этому привыкнуть.

Я огляделся и впервые рассмотрел помещение. Его нельзя было назвать уютным — его нельзя было назвать жилым вообще. Окна были заколочены, поэтому не удивительно, что оно было мрачным. Без сомнения, это здание использовалось как хранилище, когда мельница еще работала. Не было камина, только печь, а из мебели были только два деревянных стула, стоящие в противоположных углах комнаты. Было еще несколько ящиков вина, сложенных у стены, и ряд пустых бутылок. Пыль и паутина украшали стены и потолок, и хотя дверь вела прямо в комнату, Аркрайт использовал ее только для достижения других частей дома.