Ошибка ведьмака (Дилейни) - страница 22

Я перенес мою сумку подальше от двери, а потом закрыл ее и запер. Я взял свечу со стола и пошел на кухню. Окна здесь не были заколочены, но на улице было темно, и свет сюда не проникал. На подоконнике лежал один из самых больших ножей, которых я когда либо видел! Однако кухня выглядела опрятнее, чем я предполагал. Пыли не было, тарелки и сковородки были аккуратно сложены у стены, а в центре стоял стол и три деревянных стула. Я нашел кладовую, в ней лежали сыр, бекон. ветчина и половина буханки хлеба.

Вместо камина здесь была длинная плита. Без сомнения, это был единственный безопасный способ приготовления пищи в деревянном здании как это.

Не теряя времени, я использовал свою трутницу, чтобы зажечь печь. Кухня наполнилась теплом, и я начал жарить на плите три больших ломтика бекона. Хлеб был твердым, но вполне сошел на тосты. Не было масла, но еда итак получилась вкусной, и я почувствовал себя лучше.

Мне захотелось спать, и я поднялся, чтобы найти спальню, надеясь найти ту, которая предназначалась для меня. Я взял свечу с собой, и это сало хорошим решением. Лестница была темной. На первом этаже было четыре двери. Первая вела в комнату, где хранились ящики, грязные простыни, одеяла и прочий мусор. Стены были влажные и уже покрывались плесенью. Следующие две двери вели к одноместным комнатам. В первой смятые простыни показали, что здесь кто-то спал, а во второй на кровати был только голый матрас. Мне надо будет жить здесь? Если так, то лучше вернуться в Чипенден.

В четвертой комнате была большая двухместная кровать. Рядом с ней была куча одеял, тоже мятых. Я почувствовал себя плохо в этой комнате, и волосы поднялись. Я вздрогнул, поднял свечу чуть выше и подошел к кровати. Кровать была мокрая, как будто на нее вылили ведро воды, но я не увидел на потолке дыры, через которую вода могла сюда проникнуть. Я вышел и хорошо закрыл за собой дверь.

Чем больше я думал о нем, тем больше этот дом мне не нравился. Был еще один этаж сверху, но Аркрайт предупредил меня, чтобы я туда не ходил, так что я решил послушать его совета и лег на полу на кухне.

После полуночи меня что-то разбудило. Кухня погрузилась во мрак, только немного света исходило из печи.

Что меня разбудило? Аркрайт вернулся домой? Но волосы опять зашевелились и я снова вздрогнул. Я был седьмым сыном седьмого сына и мог слышать и видеть то, что не могли остальные. Аркрайт сказал, что здесь есть мертвые. Если так, то я бы об этом знал.

Откуда-то снизу до меня донесся вибрирующий шум, который проникал прямо через стены мельницы. Что это? Казалось, что шум становился все громче и громче.