Он лежал на животе на мокром берегу реки и погрузил руки в холодную воду. Идея заключалась в том, чтобы пощекотать живот форели, чтобы она приплыла обратно к твоим рукам, и в этот момент ты бросаешь ее на берег. Он показал мне технику, но потребовалось много терпения, чтобы форель проплыла хотя бы рядом с моими руками. Аркрайт поймал две и скоро их приготовил. Отшельник потреблял только свой бульон, а это означало, что мы получим по целой рыбе. Они были восхитительны, и вскоре я почувствовал себя намного лучше.
Но сегодня было больше занятий с посохом. Я отделался легким испугом и небольшим синяком на руке, но Аркрайт все время загонял меня в тупик, и я устал. Я хорошо спал в этой пещере. Она, без сомнений, была спокойнее мельницы.
К рассвету дождь прекратился, и мы без промедления направились на север в сторону озер.
Ведьмак, безусловно, был прав насчет здешних мест. Когда мы достигли вод Конистона и обогнули его западный усаженный деревьями берег, мне открылись достопримечательности, которые радовали глаз. Склоны на востоке были покрыты лесом из лиственных и хвойных деревьев. Облака были высоко, поэтому можно было рассмотреть горы на севере. Кажется, там был снег или дождь, потому что они блестели на фоне серого неба.
Аркрайт, казалось, был в приподнятом настроении, но он не произнес ни слова после того, как мы оставили пещеру отшельника, и я рискнул задать вопрос.
— Та гора впереди, это Старик Конистона?
— Да, это он, мистер Уорд. Хороший вид, не правда ли? Гораздо выше чем холмы за домом мистера Грегори. Видишь тот берег? — спросил он, указывая на восточный берег озера.
Я кивнул.
— Ну, это место, где я убил Конистонского Потрошителя. Прямо под ним. Наверное, это самое лучшее, что я сделал, после завершения обучения у мистера Грегори. Но если я смогу поймать и убить Морвену, то это будет лучшее наверняка.
Аркрайт усмехнулся и начал что-то насвистывать, а собаки нас окружили и стали бить хвостами по воздуху.
Мы вошли в деревню Конистон с юга. Те несколько человек, которых мы увидели, казались не очень дружелюбными и даже перешли на другую сторону улицы, чтобы ненароком не пройти рядом с нами. Это было то, что ожидалось. Большинство людей нервничали, когда находились рядом с ведьмаком, даже в Чипендене, где мистер Грегори жил много лет. Мой хозяин любил держаться на расстоянии и избегать центра.
Когда мы достигли места, отмеченного на карте как «Церковь Бек», мы начали подниматься на запад, оставляя позади дома. Над нами нависли грозные высоты «Старика», но тогда, когда мои ноги уже начали болеть, Аркрайт сошел с тропы в небольшой сад, который выходил на таверну.